liberism

Ukrainian translation: невтручання держави в економічну політику; політика laissez-faire; економічний лібералізм

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liberism
Ukrainian translation:невтручання держави в економічну політику; політика laissez-faire; економічний лібералізм
Entered by: Mariana Prokopovych

20:38 Nov 25, 2003
English to Ukrainian translations [PRO]
Government / Politics / History, economics
English term or phrase: liberism
Він же laissez-faire, тобто політика повного невтручання держави в економічну сферу. Мене цікавить, чи існує усталений український еквівалент.
Mariana Prokopovych
Ukraine
Local time: 00:09
невтручання держави в економічну політику
Explanation:
... Для цього, на наш погляд, необхідно переоцінити досвід співробітництва з міжнародними фінансовими організаціями, насамперед, МВФ і піддати ревізії англо-американську концепцію невтручання держави в економічну політику (так звані концепції "невидимої руки ринку" і "laissez-faire"). ...
---
http://meta-ukraine.com/go.asp?http://www.db.niss.gov.ua/doc...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-25 20:49:02 (GMT)
--------------------------------------------------

... Ті машини були символом цілком нового способу життя, який супроводжувався поширенням учення про економіку laissez-faire, появою великих промислових підприємств, нового розколу між домівкою, працею та втратою попереднього зразка взаємної відповідальності між найманим і наймачем.
----
http://www.philsci.univ.kiev.ua/biblio/lajon.html

Всюди застосовується цей термін, навіть БЕЗ ПЕРЕКЛАДУ.
Selected response from:

Natalya Zelikova
Poland
Local time: 23:09
Grading comment
Схоже, це не інтернаціональний термін, як мені спочатку здавалося, а існує тільки в Італії для позначення політики laissez-faire. Тому слово "ліберизм" в українській мові нічого нового означати не буде. Щиро вдячна усім!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1невтручання
Ludwig Chekhovtsov
4 +1невтручання держави в економічну політику
Natalya Zelikova
4 +1"ліберизм"
Vladimir Dubisskiy


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
невтручання держави в економічну політику


Explanation:
... Для цього, на наш погляд, необхідно переоцінити досвід співробітництва з міжнародними фінансовими організаціями, насамперед, МВФ і піддати ревізії англо-американську концепцію невтручання держави в економічну політику (так звані концепції "невидимої руки ринку" і "laissez-faire"). ...
---
http://meta-ukraine.com/go.asp?http://www.db.niss.gov.ua/doc...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-25 20:49:02 (GMT)
--------------------------------------------------

... Ті машини були символом цілком нового способу життя, який супроводжувався поширенням учення про економіку laissez-faire, появою великих промислових підприємств, нового розколу між домівкою, працею та втратою попереднього зразка взаємної відповідальності між найманим і наймачем.
----
http://www.philsci.univ.kiev.ua/biblio/lajon.html

Всюди застосовується цей термін, навіть БЕЗ ПЕРЕКЛАДУ.

Natalya Zelikova
Poland
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Схоже, це не інтернаціональний термін, як мені спочатку здавалося, а існує тільки в Італії для позначення політики laissez-faire. Тому слово "ліберизм" в українській мові нічого нового означати не буде. Щиро вдячна усім!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ga5 (X)
12 mins
  -> Дякую.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
невтручання


Explanation:
ТИПОЛОГІЯ НАЦІОНАЛІЗМІВ. Ернест Гелнер
... сповідають принцип laissez faire (невтручання) ...
litopys.narod.ru/gellner/gel08.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-25 21:15:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Америка XIX ст. підійшла ближче, ніж. будь-яка інша країна, до стану laissezfaire (невтручання. -Авт.), який Карлейль назвав \"анархія плюс констебль\".

В російській зустрічається інколи термін \"либеризм\", то, може, десь таки є або скоро буде \"ліберізм\" чи \"ліберизм\" ?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-27 02:13:11 (GMT)
--------------------------------------------------

В Канаді якщо і зустрічаються інколи \"liberism\" та \"neo-liberism\", то завжди це, дійсно, якось повязано з Італією або ж з італійцями.

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Prots: В наш час в університетських курсах воно так і фігурувало як "політика laissez-faire".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"ліберизм"


Explanation:
спробуйте набрати російською "либеризм" у Яндексі - вживається досить "ліберально.
"Невтручання" має інший англійський еквівалент (non-interference), тому можете мати проблемку...
Я внизу навів ту сторінку з російським вживанням "либеризма"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 20 mins (2003-11-26 03:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

А це з рецензії на монографію ще 1999 р:
...Кроче стал разграничивать (в дискуссии с выдающимся итальянским экономистом и либералом Луиджи Эйнауди) этический либерализм, теоретическими предпосылками которого считал идеалистическую философию, от экономического либеризма, соглашаясь отдавать предпочтения любым эмпирическим практическим решениям, которые были наиболее выгодны росту благосостояния общества и индивида. Тем самым открывалась перспектива, как пишет автор в заключении, такого социально-экономического переустройства общества, при котором исключается любое идеологическое воздействие на формирование решений экономического характера. На спекулятивном уровне это действительно соответствовало крочеанской теории \"различий\", которыми он предлагал заменить гегелевские противоположности и их борьбу. Поэтому обоснованным кажется вывод о связи либеральной идеалистической философии Кроче с современными теориями \"смерти идеологий\", постмодернистскими концепциями, которые также приводятся в книге. Таким образом, Кроче предстает не в соответствии с традиционной точкой зрения - как философ периода кризиса либерализма, а с высоты сегодняшнего дня, как самый настоящий классик либеральной философии, сознательно взявший на себя миссию осуществления связи классической традиции с новыми историческими тенденциями в культуре.

В.О. Бернацкий
профессор, доктор философских наук,
академик Академии гуманитарных наук



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 43 mins (2003-11-26 05:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

тобто \"ЛІБЕРІЗМ\" через \"і\" - як, наприклад, капіталізм...


    Reference: http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EB%E8%E1%E5%F0%E8%E7%E...
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marichka: не беручи участі в дискусії по суті перекладу цього терміну, просто хочу зауважити, що "ліберизм" має писатися через "изм" (а не "ізм") -- за правилом дев'ятки.
3 hrs
  ->  то, вже мабуть, буде 9+1 (як 6+1 в политиці) :-))

agree  Olga Klymenko: Раніше не стикалася в спец. літературі (соц. теорія, політологія), українською або ж англійською, з цим терміном. Більшість сайтів, що його вживають, здаються "лівими". Краще лишіть "ліберизм", з огляду на можливі ідеологічні конотації.
3 days 6 hrs
  -> я теж за те. Ш дати термін у "лапках"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search