Glossary entry

French term or phrase:

rédactrice-traductrice

English translation:

editor and translator

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Dec 9, 2008 21:00
15 yrs ago
French term

Rédactrice-traductrice

French to English Art/Literary Journalism Presse magazine
En général, je mets "copy writer & translator".
D'autres idées?
Change log

Dec 9, 2008 21:06: a05 changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Jan 7, 2009 17:01: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

swanda Dec 9, 2008:
agree with Tony: "copy writer & translator" is commonly used
Tony M Dec 9, 2008:
Is there some specific reason in your current context why you think your usual solution is no longer suitable?

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

editor and translator

Cambridge Collections Online : The Editor as Translator
"The Editor as Translator." Shakespeare Survey Volume 59: Editing Shakespeare. Ed. Peter Holland. Cambridge University Press, 2006. ...
cco.cambridge.org/extract?id=ccol0521868386_CCOL0521868386A016

BookTour: Author Page for Niloufar Talebi (editor and translator) - See when Niloufar Talebi (editor and translator) is coming to town, or request a visit from Niloufar Talebi (editor and translator).
booktour.com/author/niloufar_talebi_editor_and_translator_
Peer comment(s):

agree Ahmed Alami
1 min
Thanks Ahmed
neutral Tony M : Need to exercise caution here, as 'editor' could suggest a higher position than a 'rédactrice' (necessarily) is. (Your 1st ref. is a red herring) / Several good alternatives have already been suggested.
3 mins
Any alternative suggestion?
agree Lidia Saragaço
5 mins
Thanks Lidia
agree ecolliar
54 mins
Thanks ecolliar
agree Colin Morley (X) : redactrrice is generally editor. Be good to see full contedt
2 hrs
Thanks Colin
agree Helen Shiner : I see no reason why this should not be right.
2 hrs
Thanks Helen
agree narasimha (X) : This is what I was also thinking of.
5 hrs
Thanks narasimha
agree helena barham
7 hrs
Thanks Helena
agree jean-jacques alexandre
11 hrs
Thanks Jean-Jacques
neutral CynthiaPiaud : "Editor" could also be interpreted as "Editeur/Relecteur". I think your original choice of "copywriter" is still the best.
2 days 2 hrs
Context is not clear
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+6
14 mins

writer-translator

Fait tres bien l'affaire à mon sens. Un rédacteur n'est pas un editor, mais bien quelqu'un qui pond de la copie.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-09 21:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

Oups, J'ai mis Highest par erreur. Je suis en général moins arrogant dans mes certitudes. Mettons que je suis quasiment sûr d'avoir raison sur ce coup.
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : Confidence 5 ??? ... Un "rédacteur" n'est pas un "écriteur" (writer)... aussi bien si "rédiger" signifie "écrire"...
2 mins
mah, si un rédacteur est un écriteur (Rédiger signifie écrire après tout) Ce que j'en dis c'est pour causer.
agree Tony M : Yes, or I even wondered about 'journalist' — depends a bit in just what sort of publication this is.
8 mins
agree Ilinca Florea
23 mins
agree swanda
39 mins
agree Jacqui Audouy : "Editorial" and its French equivalent seem to be used almost exclusively to refer to original copy; another clue is the 'either/or' as editor would be ranked above translator (wrongly or rightly!)
56 mins
agree MatthewLaSon : Soyez certain....car vous avez raison....
1 hr
agree liz askew
9 hrs
Something went wrong...
4 hrs

athor-translator

Pourquoi pas « author » pour « rédactrice »? Ça dépend du type de rédaction.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Apart from the unfortunate typo in your headword answer, I think 'author' rather tends to connote a 'romancier' etc., rather than a simple copy-writer, which may be all this 'rédactrice' is
16 hrs
Something went wrong...
4 hrs
21 hrs

Redactor-translator

Another idea!

REDACTOR (noun)
* someone who puts text into appropriate form for publication
WordNet® 3.0, © 2006 by Princeton University.
* one who redacts a work (redact = 1: to put in writing : frame
2: to select or adapt (as by obscuring or removing sensitive information) for publication or release ; broadly : edit
3: to obscure or remove (text) from a document prior to publication or release
Example sentence:

"...has worked as an editor, redactor and translator at publishing houses and as a member of magazine publishing committees"

"...... looking at the ways in which Malory deploys the Arthurian tradition and received narratives as both redactor and translator..."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search