chapeau grillé

German translation: Tresterhut auf Sieb(ablage)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chapeau grillé
German translation:Tresterhut auf Sieb(ablage)
Entered by: Andrea Halbritter

09:54 Jul 17, 2015
French to German translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: chapeau grillé
Es geht um die traditionelle Weinbereitung eines Beaujolais-Weines. Der Satz lautet:

"La vinification traditionnelle est une macération pendant 12 à 15 jours en raisins entiers, cueillis manuellement, avec ***« chapeau grillé »*** pour favoriser une meilleure extraction."

Kennt jemand die Übersetzung für den eingesternten Begriff? Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 04:28
Tresterhut auf Sieb(ablage)
Explanation:
siehe Links Diskussion
Selected response from:

Andrea Halbritter
France
Local time: 04:28
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Tresterhut auf Sieb(ablage)
Andrea Halbritter
Summary of reference entries provided
Définition du chapeau en œnologie
Lides

Discussion entries: 9





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tresterhut auf Sieb(ablage)


Explanation:
siehe Links Diskussion

Andrea Halbritter
France
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dankeschön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide
1 day 14 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: Définition du chapeau en œnologie

Reference information:
Je ne suis pas moi-même spécialiste en vins, mais voici les liens pour savoir ce qu'est un chapeau


    Reference: http://avis-vin.lefigaro.fr/connaitre-deguster/tout-savoir-s...
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Chapeau_de_marc
Lides
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search