période de chaleur

Spanish translation: un celo / un período de celo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:période de chaleur
Spanish translation:un celo / un período de celo
Entered by: Deschant

17:04 May 26, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / Descripci�n de los efectos de una planta
French term or phrase: période de chaleur
El texto habla de un experimento realizado con perros de entre 1,5 y 4,5 años de edad que no hayan pasado por un "période de chaleur".

Se refiere a un período de celo?

Muchas gracias a todos.
Deschant
Local time: 02:23
un celo / un período de celo
Explanation:
cuando buscan relación sexual

:)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 38 mins (2005-05-27 15:43:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a tod@s :)
Selected response from:

MPGS
Local time: 03:23
Grading comment
Parece que la unanimidad es total... muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11un celo / un período de celo
MPGS


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
période de chaleur
un celo / un período de celo


Explanation:
cuando buscan relación sexual

:)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 38 mins (2005-05-27 15:43:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a tod@s :)

MPGS
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Parece que la unanimidad es total... muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saifa (X)
12 mins
  -> gracias chademu :)

agree  Ariadna Martin
17 mins
  -> gracias Ariadna :)

agree  -- SSLL: exacto!!
2 hrs
  -> gracias Bárbara :)

agree  margaret caulfield
2 hrs
  -> gracias margaret :)

agree  Gisel Moya Knautz
2 hrs
  -> gracias gisel29 :)

agree  Olga Sola (X)
2 hrs
  -> gracias Olga :)

agree  Taru: exacto
2 hrs
  -> gracias Taru :)

agree  Sonia López Grande
3 hrs
  -> gracias Sonia :)

agree  Judith Payro: eso mismo.
4 hrs
  -> gracias Judith :)

agree  Nanny Wintjens
6 hrs
  -> gracias N. Wintjens :)

agree  Egmont
14 hrs
  -> gracias avrvm_kvw :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search