Glossary entry

German term or phrase:

[Zahl] nebeneinander liegende Grafikkartenausgänge

English translation:

[number] adjacent graphics card outputs/ports

Added to glossary by Veronika Neuhold
Jul 6, 2008 19:32
15 yrs ago
German term

[Zahl] nebeneinander liegende Grafikkartenausgänge

German to English Tech/Engineering Computers: Hardware Ausgänge
Liebe KollegInnen, was versteht ihr unter einem (Grafikkarten-)Ausgang? Ist so ein Ausgang als eine Art "Anschluss" zu verstehen?

KudoZ- + Google-Recherche ergibt die engl. Entsprechung "graphics card output", aber die leuchtet mir nicht ein.

Ich finde nämlich keinen Beleg, dass "output" "Ausgang" (i.S.v. Anschluss) bedeuten kann.

Vielen Dank im Voraus für jede Erhellung.
Change log

Jul 9, 2008 15:57: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "[Zahl] nebeneinander liegende Grafikkartenausgänge"" to ""[number] adjacent graphics card outputs/ports""

Proposed translations

57 mins
German term (edited): Grafikkartenausgänge
Selected

graphic card outputs

IMO the German 'Ausgänge' is a literal translation of the English 'ouputs' here, which are usually called 'Anschlüsse' in German.

Incidentally, judging from your question and the text quoted below, 'Ausgang' is used in the sense of 'connector for a output signal', which is a special case of the English term. The full term is 'output connector', since 'output' is an abstract term, but the short form is very commonly used in technical contexts (and especially spec sheets).

see e.g.

Bin in Sachen Anschlüsse nicht so....
Na ja, hier meine Frage:
Alte Agp Karten haben blaue Ausgänge.
PCI-E Karten aber nur noch weiße Ausgänge.
Jetzt hat mein Bildschirm einen blauen Anschluss.
Soll das heißen ich muss mir, wenn ich auf PCI-E umsteige, den Bildschirm auch neu kaufen? - Oder gibt es Adapter?
gez. BiG OnE
http://forum.chip.de/hw-fuer-einsteiger/grafikkartenausgaeng...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-06 20:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

The literal translation of your full expression would be 'number] of adjacent graphic card outputs', which in physical terms means how many output connectors are located next to each other on the graphic card connector panel. At a more abstract level, it could indicate how many different formats the card supports, or if the German is a mistranslation of 'parallel outputs', how many monitors it can support (drive) simultaneosly.
Note from asker:
Ah, jetzt leuchtet es mir ein: "output" kommt also von "output connector"!
Thanks so much. I can see you know what you're talking about. Respekt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The "literal" translation of "output" would be "Ausgabe", wich has nothing to do with a connector/port, hence my doubt. – Thanks to all for their suggestions, and special thanks to Ken Cox for blowing away what nagged at me :-)"
35 mins

[number/quantity] of parallel graphic card slots/interfaces/outputs

I just replaced a graphic card last week and this is how it was described.
Note from asker:
That's good to know.
Peer comment(s):

neutral Erik Freitag : Slots und interface sind hier falsch, output trifft es m.E. gut. Haarspalter könnten sagen, dass "parallel" nicht so eindeutig auf die räumliche Anordnung abzielt wie die deutsche Formulierung, aber das ist vielleicht zu viel des Guten...
10 mins
neutral Jim Tucker (X) : In the description you mention,they probably didn't use the word "parallel," which as efreitag suggests has a specific meaning with computer outputs (e.g. vs. "serial"); "adjacent" is probably a more precise term.
3 hrs
Something went wrong...
10 hrs

[number] side-by-side graphics card connectors

graphics, weil der ursprüngliche Ausdruck mal graphics accelerator card war
side-by-side, weil es in diesem keinerlei andere Bedeutungen hat
connector - ja, es kann auch der steckerseitige (Anzeigegerätekabel) Teil sein, wird aber trotzdem sehr häufig für den female part benutzt.
Something went wrong...
+1
12 hrs

graphic card ports

Eine weitere Variante
Peer comment(s):

agree Kay Barbara : Absolut, "port" ist IMO die geläufigste Übersetzung. Analog zu "serial/parallel port" "USB port" etc. ABER mit Bernd: "graphicS""
2 hrs
I agree with graphics card ports.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search