Glossary entry

German term or phrase:

CD-Wiedergabe

English translation:

CD playback

Added to glossary by Laura Terrett
Jan 10, 2005 12:01
19 yrs ago
German term

CD-Wiedergabe springt bei kleinen Erschütterungen.

German to English Other Media / Multimedia CD players
Can you say "die Wiedergabe springt"? How do I translate this into English?

Proposed translations

+2
18 mins
German term (edited): CD-Wiedergabe springt bei kleinen Ersch�tterungen.
Selected

The smallest vibrations cause CD playback to jump

I prefer it in English this way round and think "playback" is most relevant for "Wiedergabe" in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-01-10 12:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

or \"skip\" is perhaps better for springen in this context
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : agree skip better than jump, but IMO playback (and reproduction) can be omitted, i.e. (even) the smallest vibration causes the CD to skip o.ä.
49 mins
I agree, you could quite feasibly omit "playback"
neutral David Moore (X) : But for the "smallest", I might have agreed with this myself, as Cilian has, but here, I feel vibrations are "slight", and not "small"
3 hrs
agree Kevin Burns
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I chose this one because I think playback fits best. Thank you!"
+1
8 mins
German term (edited): CD-Wiedergabe springt bei kleinen Ersch�tterungen.

CD reproduction jumps at the slightest vibration

Looks like a good possibility; taken over from the good old vinyl days.
Peer comment(s):

agree Christian
2 mins
neutral Focus Translations Eggert : CD may jump with small vibrations
15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search