Glossary entry

German term or phrase:

spielerisch / verspielt

Spanish translation:

con virtuosidad sin perderse en virtuosismos

Added to glossary by Josef Vollmann
Feb 16, 2004 17:20
20 yrs ago
1 viewer *
German term

spielerisch / verspielt

German to Spanish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
«Die Regie ist meisterhaft. Voll Tempo und Spontaneität ist sie **spielerisch, ohne verspielt zu sein**, originell, ohne bloß interessant zu wirken, sie hat Poesie und Sensibilität und erreicht schließlich eine bewundernswürdige Leichtigkeit».

Se trata de un comentario de prensa sobre una película de Truffaut. Y, por mucho que me estruje el cerebro, no se me ocurre nada para traducir con gracia «spielerisch, ohne verspielt zu sein». ¿Alguna idea?

L.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

con virtuosidad sin perderse en virtuosismos

El "Spielend" lo interpreto en el sentido que se refleja en dichos como "Spielend leicht die Hürden übernommen" es decir ejecutar alguna actividad / obra con la facilidad que le transfiere la capacidad y maestría al ejecutor.
"Spielerisch" sería la forma narcisista de ello, es decir, de quedarse fijado en lo técnicamente perfecto. Es por ello que lo traduzco con "sin perderse en virtuosismos" buscando, a la vez, a emular el juego de palabras.
Espero u ello te pueda ayudar.




--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-16 17:37:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra alternative sería: \"....sin caer in virtuosismos\"
Peer comment(s):

agree Martina Jando
6 hrs
Gracias, Mara
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Todas las opciones tienen su gracia, pero ésta es la que más me gusta. Muchísimas gracias a todos, L."
14 mins

juguetona, sin llegar a ser insustancial

Como ocurre con las películas de este director, la espontaneidad y la comicidad tienen un fondo, cierto contrapeso que impide que nos tomemos la película como una simple simple diversión pasajera o una mera trivialidad, y en ese sentido <trivial> podría considerarse: <juguetona, sin llegar a ser trivial>.

verspielt
2. heiter, unbeschwert wirkend, durch das Fehlen von Strenge u. Ernsthaftigkeit gekennzeichnet:

eine verspielte Melodie;

Stoffe mit blumigem, grafisch strengem und verspieltem Dessin

das Kleid ist, wirkt etwas zu verspielt

Häuser, Gärten und Zäune erscheinen angesichts der Dimensionen der Landschaft sonderbar klein und verspielt

Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache

Gratas horas.
Something went wrong...
1 hr

juguetona sin perder el tiempo/sin exagerar/sin abusar

Algunas ideas
Something went wrong...
+1
4 hrs

traviesa, juguetona sin llegar a la frivolidad

o a la superficialidad
es otra opción
Peer comment(s):

agree Ana Fernandez
22 hrs
gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search