Glossary entry

German term or phrase:

ZIV

Spanish translation:

Zinsinformationsverordnung

Added to glossary by Helena Diaz del Real
Sep 27, 2011 13:17
12 yrs ago
3 viewers *
German term

ZIV

German to Spanish Bus/Financial Law: Taxation & Customs Declaración de renta
Hola compañeros,

tengo estas siglas y a pesar de que en google hay algún resultado, ninguno me ayuda a traducirlo.
¿Sabéis de lo que se trata?

Sólo he encontrado "Zweirad Interessen-Verband" y no creo que sea correcto.

Contexto:
Es una declaración de renta y en el punto 32 pone "Quellensteuern nach der ZIV". Ello se encuentra bajo el epígrafe "Anzurechnende Steuern".
No tengo más datos.

Muchas gracias por vustra ayuda.

Un saludo,
Helena

Discussion

Ruth Wöhlk Sep 27, 2011:
encontré en google algo que te puede ser útil:
[PDF]
Folleto de venta y reglamento de gestión
Diese Seite übersetzen
cajacanarias.ahorro.com/acnet/servlets/GetInfoLegalServlet?isin...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
(Zinsinformationsverordnung; ZIV), con el que se transpone en Alemania la Directiva 2003/48/CE del Consejo de 3 de junio de 2003, DO UE nº L. 157, pág. ...
Ruth Wöhlk Sep 27, 2011:
se usa incluso en Eurolex tal cual
Claudia Vicens Burow Sep 27, 2011:
Habe die Frage zu schnell gelesen. Teresa und Daniel haben recht!
Helena Diaz del Real (asker) Sep 27, 2011:
Muchisimas... ...gracias, Teresa! Eso ya me sirve. Un abrazo, Helena
Teresa Mozo Sep 27, 2011:
Zinsinformationsverordnung, pero no sé como se traduce. Saludos

Proposed translations

6 mins
Selected

Zinsinformationsverordnung

Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen


--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2011-09-27 13:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

Directiva 2003/48/CE del Consejo de 3 de junio de 2003 en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2011-09-27 13:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://europa.eu/legislation_summaries/taxation/l31050_es.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2011-09-27 14:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

//la traducción sería: Directiva 2003/48/CE del Consejo de 3 de junio de 2003 en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses. A ver si te cabe en el modelo ;-)
Note from asker:
Daniel, muchas gracias por tu propuesta. Lo que no entiendo es la relación que hay entre lo que has puesto en español y la palabra que estoy buscando. ¿Cómo traducirías ZIV? Mil gracias y un saludo, Helena
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Daniel muchas gracias por tu ayuda. Me quedo con la palabra en alemán y la traducción que has añadido. Un saludo, Helena"
17 mins

reglamento (alemán) de información de intereses

Yo lo traduciría así y pondría entre paréntesis el nombre y la abreviatura en alemán.
Saludos!
Note from asker:
Dámaris te agradezco mucho tu ayuda, pero la expresión "información de intereses" no queda clara en este texto. Un saludo, Helena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search