GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:35 Apr 7, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Cooking / Culinary / Esssen und Trinken | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viviana Andreutti Germany Local time: 18:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | klopfen |
| ||
3 +1 | Hammer geschlagen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
battere (Bezug: baccalà) Hammer geschlagen Explanation: Dieser Fisch muss mit einen Hammer(geeigneter Hammer ) geschlagen werden daher das er viele harte stellen hatt die man sonst nicht essen kann . Reference: http://www.gastronomiailceppo.com/ecomm/products.asp?id=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
battere (Bezug: baccalà) klopfen Explanation: Vielleicht in diesem Fall eher klopfen. Mit Hammerschlägen würde vom armen Fisch wahrscheinlich nicht viel übrig bleiben :-)). Nur ein Vorschlag! |
| |
Grading comment
| ||