GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Oct 10, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caryl Swift Poland Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | 1. able seaman (4) 2. able seamen (4) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
1. able seaman (4) 2. able seamen (4) Explanation: 1. If the text refers to one person: http://tinyurl.com/fbgmv (near the bottom) http://tinyurl.com/jsjdg http://tinyurl.com/gt3mp (hartleymartin 21st August 2004 01.07) http://tinyurl.com/keo9s 2. If it refers to more than one person: http://tinyurl.com/el8d7 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-10-10 12:27:38 GMT) -------------------------------------------------- As you'll see when you check the references, the '4' doesn't have to be in brackets. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-10-10 16:41:28 GMT) -------------------------------------------------- In fact, if it's the first option, then I'd suggest 'able seaman 4' but for the second, 'able seamen (4)' |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|