Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ГРП
English translation:
газораспределительный/газораздаточный пункт
Added to glossary by
Silvia Casale
Sep 2, 2007 21:01
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term
от автономного ГРП
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Печь трубчатая блочная/ПТБ
Вот фраза:
Топливо= Природный или попутный нефтяной газ, осущенный и очищенный, с содержанием сероводорода не более 0,002% массовых, от автономного ГРП
Во-первых:
сокращение ГРП здесь - какое из этих?
газорегулировочный пункт
газораспределительный пункт
газораздаточный пункт
газоредуцирующий пункт
Во-вторых: сочетанием "от автономного" подразумывается такой же газ, который поступает от автономного ГРП?
Заранее благодарна за Ваши уточнения!
Топливо= Природный или попутный нефтяной газ, осущенный и очищенный, с содержанием сероводорода не более 0,002% массовых, от автономного ГРП
Во-первых:
сокращение ГРП здесь - какое из этих?
газорегулировочный пункт
газораспределительный пункт
газораздаточный пункт
газоредуцирующий пункт
Во-вторых: сочетанием "от автономного" подразумывается такой же газ, который поступает от автономного ГРП?
Заранее благодарна за Ваши уточнения!
Proposed translations
(English)
4 | газораспределительный пункт | Stanislav Korobov |
Proposed translations
17 mins
Selected
газораспределительный пункт
/
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-09-02 21:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
на "2-м месте" - "газораздаточный пункт"
что до "от автономного", то да, конечно, подразумевается ТОТ САМЫЙ газ, который поступает от этого "автономного ГРП". Так, по крайней мере, мне кажется...
--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2007-09-02 21:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
насчёт второй части, Сильвия, см. второе предложение моих "примечаний"...
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-09-02 21:23:02 GMT)
--------------------------------------------------
на "2-м месте" - "газораздаточный пункт"
что до "от автономного", то да, конечно, подразумевается ТОТ САМЫЙ газ, который поступает от этого "автономного ГРП". Так, по крайней мере, мне кажется...
--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2007-09-02 21:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
насчёт второй части, Сильвия, см. второе предложение моих "примечаний"...
Note from asker:
Спасибо Станислав! И на счет второй части? |
Спасибо большое за подтверждение! |
Да! Второе спасибо было за Ваше примечание! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ещё раз спасибо!"
Something went wrong...