Glossary entry

Spanish term or phrase:

cesará

Italian translation:

decadrà

Added to glossary by Oscar Romagnone
Nov 4, 2008 14:31
15 yrs ago
Spanish term

cesará

Spanish to Italian Law/Patents Law (general)
Las renovaciones de cargos se harán siempre parcialmente, a cuyo efecto, al expirar los tres primeros años de existencia del Consejo, *cesará* el número de Consejeros más aproximado, por defecto, al de la mitad del número total de componentes del Consejo, si éste fuese impar, y la mitad exacta si fuese par, bajo determinación por sorteo, continuando los demás Consejeros hasta completar el plazo de cinco primeros años, y así sucesivamente
Proposed translations (Italian)
4 +10 decadrà
Change log

Nov 4, 2008 14:46: Oscar Romagnone changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Nov 9, 2008 22:50: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+10
14 mins
Selected

decadrà

Cioè cesserà dalle rispettive funzioni un numero di consiglieri pari alla metà dei membri effettivi nel caso in cui...oppure pari a poco meno di...nel caso in cui...
Si tratta di un sistema di rotazione delle cariche basato su di uno sfasamento temporale che porta al rinnovo completo dell'organo in questione solo dopo un certo intervallo di anni.

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2008-11-04 15:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

Figurati Angie: ho controllato prima sui dizionari in modo da non prendere abbagli ma l'interpretazione dovrebbe proprio essere questa. ...Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-11-09 22:51:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati Angie:un saluto cordiale a te e tutti coloro che hanno partecipato!
Note from asker:
grazie Oscar...l'influenza mi ha fuso il cervello...
Peer comment(s):

agree Ariella Aureli : ciao
2 mins
ciao Ariella e buona giornata!! :)
agree mirta diez
13 mins
grazie Mirta e buona giornata! :)
agree Traducendo Co. Ltd : le sai tutte eh???saluti da entrambi
27 mins
Magari le sapessi tutte!...si è visto anche recentemente che non è certo così!! grazie comunque e cordiali saluti a tutt'e due :-)
agree Giovanni Pizzati (X) : fuerza hacia el futuro, capitán!
45 mins
un saludo muy cordial y muchísimas gracias, colega!!
agree Maura Affinita
1 hr
cioa Marta, grazie e buon lavoro! :-)
agree Stefania Buonamassa (X)
1 hr
ciao Stefania e mille grazie!
agree Claudia Carroccetto
1 hr
Hola compañera: muchísimas gracias otra vez! ;-)
agree CHUSI
2 hrs
Hola Chusi, grazie e cordiali saluti!
agree Maria Assunta Puccini : ...forse non le sai tutte ma vedo che ci stai arrivando ;-) Buon pomeriggio!- Non vedo nessun motivo per farlo; il mio voleva essere (in modo scherzoso) un complimento per le tue competenze linguistiche veramente notevoli :-)
4 hrs
Grazie, grazie Maria Assunta: in compenso - come avrai notato - devo lasciare campo completamente libero a voi per lo spagnolo!! Grazie mille Maria ma non potrei mai competere con voi nella sezione IT>SP!! ;-)
agree renata de rugeriis : vedo che siamo tutti d'accordo, grazie a tutti!
6 days
molto gentile Renata: un saluto cordiale!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search