juzgado de distrito de primera instancia civ. y com.

Spanish translation: juzgado de distrito de primera instancia en lo CIVIL y COMERCIAL

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:juzgado de distrito de primera instancia civ. y com.
Selected answer:juzgado de distrito de primera instancia en lo CIVIL y COMERCIAL
Entered by: Danae Lucia Ferri

16:07 May 31, 2007
Spanish language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / escritura de poder especial
Spanish term or phrase: juzgado de distrito de primera instancia civ. y com.
¿A qué corresponde "com."?
Y otra cosa que no entiendo -me parece redundante- es "de distrito"? Es que, por lo que he encontrado, "juzgado de distrito" y "juzgado de primera instancia" se traducen igual. ¿Acaso aquí significa "regional"?
Danae Lucia Ferri
Norway
Local time: 19:38
juzgado de distrito de primera instancia en lo CIVIL y COMERCIAL
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-31 16:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

Decisión del Juzgado Nac. de Primera Instancia en lo Civil y Comercial Federal nº 7 de Buenos Aires, de 26 de noviembre de 1.997. ...
www.dominiuris.com/casos/argentina.htm

Juzgado de Primera Instancia Nº Dos Civil, Comercial, Laboral, y de Minería. RIO GALLEGOS.
www.foropatagonicostj.gov.ar/santacruz/cont/SCreceso.htm

ARTICULO 1º -Créanse DOS (2) Juzgados Federales de Primera Instancia en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo, con asiento en la ciudad de San ...
www.casm.org.ar/nuevo/juzgadosfederales.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-05-31 16:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Por otra parte, habría que ver el país del escrito para ver exactamente a qué hace referencia lo de DISTRITO. A primera vista se trata, según mi opinión, de la organización administrativa de los juzgados, es decir, que en este caso tendrrmos un juzgado de primera instancia en lo civil y comercial que "funciona" no a nivel nacional, sino él de un distrito. De modo que lo comprendo como tú, como si fuera REGIONAL (propio de una región).

:)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-31 18:47:49 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces cuadra a la perfección - todos los enlaces que te puse son de Argentina :)
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 19:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2juzgado de distrito de primera instancia en lo CIVIL y COMERCIAL
Monika Jakacka Márquez
3 +1y comercial
Marta Riosalido


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
y comercial


Explanation:
Landesgerichte (Gerichtshöfe erster Instanz). Von den 18 Landesgerichten befindet sich (unter anderem) eines in jeder Landeshauptstadt (für Vorarlberg in Feldkirch); sie sind neben den Bezirksgerichten Gerichte erster Instanz; in Handelssachen werden sie als Handelsgericht tätig bzw. in Wien das eigens eingerichtete Handelsgericht; für Arbeits- und Sozialrechtssachen als Arbeits- und Sozialgericht bzw. in Wien das Arbeits- und Sozialgericht; in Wien und Graz gibt es jeweils Landesgerichte für Zivilrechtssachen und für Strafsachen.

Es decir, son juzgados del distrito los Bezirksgerichte, Landesgerichte son juzgados de primera instancia e instrucción.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2007-05-31 16:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

Landesgericht será algo parecido en España a una Audiencia Provincial (de ZAragoza, Huesca, Teruel, por ejemplo, que son las provincias en España),.

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2007-05-31 16:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

En Viena están los así denominados "Bezirke" o distritos de la ciudad, de ahí Bezirksgericht.

Marta Riosalido
Spain
Local time: 19:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
juzgado de distrito de primera instancia en lo CIVIL y COMERCIAL


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-31 16:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

Decisión del Juzgado Nac. de Primera Instancia en lo Civil y Comercial Federal nº 7 de Buenos Aires, de 26 de noviembre de 1.997. ...
www.dominiuris.com/casos/argentina.htm

Juzgado de Primera Instancia Nº Dos Civil, Comercial, Laboral, y de Minería. RIO GALLEGOS.
www.foropatagonicostj.gov.ar/santacruz/cont/SCreceso.htm

ARTICULO 1º -Créanse DOS (2) Juzgados Federales de Primera Instancia en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo, con asiento en la ciudad de San ...
www.casm.org.ar/nuevo/juzgadosfederales.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-05-31 16:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Por otra parte, habría que ver el país del escrito para ver exactamente a qué hace referencia lo de DISTRITO. A primera vista se trata, según mi opinión, de la organización administrativa de los juzgados, es decir, que en este caso tendrrmos un juzgado de primera instancia en lo civil y comercial que "funciona" no a nivel nacional, sino él de un distrito. De modo que lo comprendo como tú, como si fuera REGIONAL (propio de una región).

:)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-31 18:47:49 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces cuadra a la perfección - todos los enlaces que te puse son de Argentina :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 19:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: es de Argentina


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova
1 hr
  -> Muchas gracias :)

agree  Maria Assunta Puccini
3 hrs
  -> Mil gracias, María :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search