Mentors
pre-screened by ProZ.com
ProZ.com mentoring program
The ProZ.com mentoring program is an initiative intended to provide a means for site members to meet language professionals who are well-established enough to take on an apprentice. Participation in this program is open to ProZ.com members. Click here to learn more.
Displaying 10 mentors in this pool
Mexikó
Julio M.
Level Up Your Game: Master the Untaught
- angol spanyol
Native in:
- spanyol
- angol
Seasoned translator, bridging cultures and languages with 18 years of experience! I thrive on helping new Language Specialists navigate the real world: client management, building networks, marketing magic, mastering cultural nuances beyond textbooks, and the best practices one learns with years of experience that are not taught in the classroom nor will you find in any commercial podcast. Let's hone your business instincts, refine your image, and crush those first deadlines together!
Olaszország
Myriam M.
Find your own business with me!
- angol olasz
- német olasz
- spanyol olasz
- olasz
Native in:
- olasz
In love with words and more. Foreign languages are my greatest passion: becoming a polyglot has always been my dream.
I speak Italian, English, German, Spanish and French.
My passion for the world of business and international organisations got me the chance to live some unique experiences such as the internship in the Italian Translation Unit in Brussels at the Council of the European Union and more.
I'm the Founder of www.inlovewithwords.eu
I could help you to find your business!
I speak Italian, English, German, Spanish and French.
My passion for the world of business and international organisations got me the chance to live some unique experiences such as the internship in the Italian Translation Unit in Brussels at the Council of the European Union and more.
I'm the Founder of www.inlovewithwords.eu
I could help you to find your business!
Chile
Reed J.
Your ticket to success
- spanyol angol
Native in:
- angol
As a direct descendent of founding father Benjamin Franklin—a language man in his own right, Reed James, a freelance language facilitator, has helped his clients apply the law, win more business and consequently, earn more money. His secret to success is his reliability, dependability and legal savvy. Comfortable with both common law and Roman law, he stacks the building blocks for prosperity.
Brazília
Neyf A.
Translator & Copywriter (EN/DE/PT/ES/FR)
- angol portugál
- német portugál
- francia portugál
- spanyol portugál
Native in:
- portugál
- spanyol
I have worked as a mentor for dozens of professional freelancers who are in the market, mentoring them in translation, assisting those new to the field to define their work strategies, timelines, objectives, trainings and costs in a variety of settings.
I also post content on freelancing/translation in my Instagram profile (freelancerdigitalna). Feel free to send me a message so we can discuss your career goals!
I also post content on freelancing/translation in my Instagram profile (freelancerdigitalna). Feel free to send me a message so we can discuss your career goals!
Olaszország
Alessandra M.
Fashion, Tourism & Luxury goods Translator
- olasz olasz
- angol olasz
- francia olasz
- portugál olasz
- spanyol olasz
Native in:
- olasz
The key to my business is a lifelong passion for the written word, whatever the language.
https://www.studiomeregaglia.it/en/homepage-english/
https://www.studiomeregaglia.it/en/homepage-english/
Franciaország
Constance d.
Traductrice depuis 15 ans, je t'aide à te lancer !
- angol francia
- német francia
- holland francia
- olasz francia
- spanyol francia
- svéd francia
- román francia
- görög francia
- portugál francia
- francia
Native in:
- francia
Salut !
Je m'appelle Constance et je suis traductrice indépendante depuis 15 ans.
Si tu veux que je t'aide à t'installer à ton compte en tant que traducteur/-trice indépendant(e), n'hésite pas à me contacter et nous discuterons ensemble des modalités de ce mentorat !
Bonne journée à toi,
Constance
Je m'appelle Constance et je suis traductrice indépendante depuis 15 ans.
Si tu veux que je t'aide à t'installer à ton compte en tant que traducteur/-trice indépendant(e), n'hésite pas à me contacter et nous discuterons ensemble des modalités de ce mentorat !
Bonne journée à toi,
Constance
Spanyolország
Alexandra V.
Online-Praktikum für Englisch/Spanisch> Deutsch
- angol (US) német (Germany)
- spanyol (Standard-Spain) német (Germany)
Native in:
- német
- spanyol
Villengua Translations ist eine in Spanien ansässige kleine Übersetzungsagentur mit einem Schwerpunkt auf medizinische Übersetzungen, Videospiele, Handbücher und Software etc in die deutsche Sprache. Wenn du gerne den Alltag einen Freelance-Übersetzers und verschiedene Übersetzungstools kennenlernen möchtest, freuen wir uns auf deine Bewerbung. Neben einer angemessenen Bezahlung erhältst du von uns Anleitungen, Tipps und Korrekturen deiner Arbeiten, um dich beruflich weiterzuentwickeln.
Paraguay
César Yamandú S.
Bible and IT specialist
- angol (US) spanyol (Latin American)
Native in:
- spanyol
Translation of software and/or user's guides of digital cameras, networks, projectors, DVRs... Codes of ethics, magazines, advertising, contracts...
Some indirect clients: Panasonic, Citibank, JPMorgan, Sherwin-Williams, City of Philadelphia, MoneyGram, Kyocera, PanAmerican Games, UnitedHealthcare, Teck...
Some indirect clients: Panasonic, Citibank, JPMorgan, Sherwin-Williams, City of Philadelphia, MoneyGram, Kyocera, PanAmerican Games, UnitedHealthcare, Teck...
Brazília
Tatiana E.
#mentoring #translator #translate
- spanyol portugál
Native in:
- portugál
- spanyol
In the field for over 20 years working for translation agencies as a freelancer, translating from Spanish <=> Portuguese (BR) < English.
In pandemic I started working professionally as a translation mentor.
In pandemic I started working professionally as a translation mentor.
Ukrajna
Liudmyla T.
30+ yrs translating
- spanyol (Standard-Spain) orosz (Standard-Russia)
- angol (British) orosz (Standard-Russia)
Native in:
- orosz
- ukrán
Having majored in philology, I started my carrier as a guide and interpreter for foreign tourists. Later on I was certified as a research automation professional and worked as an in-house technical translator. My experience includes translation of several IT-related books as well as materials in many other domains. It would be a pleasure for me to share my experience with fellow translators.