Working languages:
French to English

ROBIN HUMPHREY
French to English translator

Solihull, England, United Kingdom
Local time: 09:18 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What ROBIN HUMPHREY is working on
info
Dec 19, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an FRA to ENG project, Humanitarian aid, 649 words for Translators without Borders I used no CAT tool, did it from scratch but had to use Matecat to input my version.. A pleasure to help. Well-written source text. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 1187

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Voiceover (dubbing), Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Forestry / Wood / Timber
Law: Contract(s)Idioms / Maxims / Sayings
Telecom(munications)
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,333

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,671
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Other - Specialise in Patent Translation and IP work
Bio
No content specified


Profile last updated
Jan 8



More translators and interpreters: French to English   More language pairs