Membro dende Feb '10

Linguas de traballo:
English to Swedish
Danish to Swedish
French to Swedish

Anna Hellgren Farren
Fast, accurate and reliable!

Hora local: 00:04 CET (GMT+1)

Nativo de: Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Mensaxe do usuario
SDL Trados Studio 2011
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servizos Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialízase en:
PatentsEngineering (general)
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,017
Actividade KudoZ (PRO) Puntos no nivel-PRO: 41, Preguntas respondidas: 23, Preguntas feitas: 28
Entradas no taboleiro Blue Board feitas por este usuario  3 comentarios

Payment methods accepted Skrill, PayPal, Transferencia bancaria | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios Animal Husbandry Fr-Swe, Financial glossary, IT glossary, Technical glossary
Formación en tradución Master's degree - University of Surrey
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 22. Rexistrado en Jun 2001. Fíxose membro: Feb 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Titulacións English to Swedish (University of Surrey)
Asociacións ás que pertence SFÖ
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, DVX2, Passolo, Trados Studio 2014, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Sitio web
Prácticas profesionais Anna Hellgren Farren Adheriuse a's Normas profesionais (v1.1).
Swedish translator with an MA in Translation Studies from the University of Surrey, UK (1998), and a Fil. Kand. (BA) in English, Linguistics and Musicology from Lund University (1996), Sweden, professional translator since 1998, independent since 2002, working from French, English and Danish exclusively into Swedish.

I mainly specialize in the translation of patents and offer my clients high-quality translations using the required layout and formatting. These patents are heavily technical and cover the fields of chemistry (pharmaceutics), medicine, physics and general engineering.

Apart from patents, I offer translations for various types of technical documentation and have in-depth knowledge of domains such as health, safety and security in the work environment. I have also had the opportunity to gather expertise in fields such as sport & fitness, nutrition and food products. Moreover, in recent years, my services have come to include the translation of marketing texts for consumer products in all of the above areas.

I work with SDL Trados Studio 2017.

Due to family circumstances, I have had the opportunity to live and carry out my activity in a number of different countries, including the UK, Spain, France and the US. Most recently, I was a resident for 6 years in the French-speaking part of Switzerland, but in early 2016 I repatriated to Sweden and am now based in Helsingborg in the southern region of Scania (Skåne in Swedish).

Numerous international moves and the challenges they have brought along, has taught me to deal with adversities and changes better and improved my communication, including that with clients, as well as increased my network of contacts.

After graduating in 1998, I started out as a project manager/in-house translator for a translation agency in the UK, where I, apart from carrying out translation work into Swedish, learnt to manage translation projects and liaise between clients and freelance translators, which gave me an important insight into various aspects of the translation industry.

SDL_Trados_Studio_Web_Icons_250x170bl_03SDL_i-work-with_Trados-2014_rectangleEnglish to Swedish & French to Swedish & Danish to Swedish volunteer translator
English to Swedish & French to Swedish & Danish to Swedish volunteer translator
Este usuario gañou puntos KudoZ axudando a outros tradutores con termos de nivel PRO. Faga clic no total de puntos para ver as traducións de termos proporcionadas.

Total de puntos gañados: 49
Puntos de nivel PRO: 41

Linguas principais (PRO)
English to Swedish30
Danish to Swedish7
French to Swedish4
Campos xerais principais (PRO)
Puntos nun campo máis >
Campos específicos principais (PRO)
Food & Drink8
Medical: Instruments4
Livestock / Animal Husbandry4
Marketing / Market Research3
Puntos nun campo máis >

Ver todos os puntos gañados >
Palabras chave: översättning, oversættelse, translation, traduction, trados, patent, patents, patenter, brevets, medicin, medicine, médicine, handböcker, håndbøger, manualer, user manuals, modes d'emplois, teknisk dokumentation, technical documentation, marknadsföring, marketing, markéting, svenska, swedish, svensk, suédois, english, engelska, engelsk, anglais, danska, danish, dansk, danois, engelska-svenska, english-swedish, engelsk-svensk, anglais-suédois, danska-svenska, danish-swedish, dansk-svensk, danois-suédois, franska-svenska, french-swedish, fransk-svensk, français-suédois

Última actualización do perfil
Jan 13

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Procura de termos
  • Traballos
  • Foros
  • Multiple search