Working languages:
English to French
Spanish to French
French to English

MpowerWorlwide
Excellence in translation (FR/SP-->EN)

Washington, DC, United States
Local time: 17:02 EDT (GMT-4)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsMilitary / Defense
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Poetry & Literature
International Org/Dev/CoopEducation / Pedagogy
Cooking / CulinaryCertificates, Diplomas, Licenses, CVs


Rates
English to French - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 27 - 40 USD per hour
Spanish to French - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 27 - 40 USD per hour
French to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 27 - 40 USD per hour
French - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 27 - 40 USD per hour
English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 27 - 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted American Express, Visa, PayPal, Check, Wire transfer
Translation education Master's degree - ISTI
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
Spanish to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes)
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a native French with more than 12 years of written translation and copyediting experience and a Highest-Honors Master degree in Translation and Interpretation in Spanish/English/French. Currently based in the US, I have been living and working abroad for more than 15 years, developing the unique ability to adapt my proven academic abilities to the complexity and challenges of an expanding multicultural world.

My current job as an English-French translator for the US State Department often requires large-volume urgent turnarounds of sensitive diplomatic documents. This demanding job requires rapid and accurate translations for world-wide release within hours. I thrive in this self-motivated, detail-oriented, and fast-paced environment.

My previous experience at PBS Learning Media as a copy and content editor required me to translate, edit and develop educational content in French, Spanish, and English and eventual online launch of a bilingual collection of more than 950 videos.

Prior to my time with PBS, I worked for several publishing houses as a Spanish-French translator, gaining invaluable work experience across subjects such as architecture, non-fiction, fiction, poetry, travels, and more.

Organization, quality of work and excellence are my mojos.
Keywords: French, Spanish, English, Diplomacy, General, Religion, Government, Transcreation, Transliteration


Profile last updated
Feb 18, 2020



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - French to English   More language pairs