Member since Jun '21

Working languages:
Spanish to Catalan
Catalan to Spanish
English to Catalan
English to Spanish
French to Catalan

Narcis Jaile Benitez
Multidisciplinary translation fields.

Salt, Cataluña

Native in: Catalan (Variants: Oriental, Valencian, Central, Western) Native in Catalan
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Software localization, Website localization, Interpreting, Project management, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryFolklore
LinguisticsMusic
Textiles / Clothing / FashionSlang
Idioms / Maxims / SayingsLaw (general)
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2019. Became a member: Jun 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Catalan (Universidad Oberta de Catalunya)
Catalan to Spanish (Master en Traducció Especialtzada)
English to Catalan (Master's Degree in Specialized Translation)
English to Spanish (Master's Degree in Specialized Translation )
French to Catalan (Master's Degree in Specialized Translation )


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, CafeTran Espresso, DejaVu, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I have worked in a translations company since January 2008.

My mother tongue is Catalan. I've got the Official C2 Certificate in Catalan awarded by the Generalitat de Catalunya.

I also have the Cambridge Proficiency Examination in English Certificate.




Profile last updated
Jun 3, 2021