Linguas de traballo:
Spanish to English
Catalan to English
Portuguese to English

Bruce Taylor
S Corp / Oxford PhD

Beverly Hills, California, United States
Hora local: 01:39 PDT (GMT-7)

Nativo de: English (Variants: British, UK) 

No client feedback collected


Mensaxe do usuario
S Corp ATA-certified Oxford PhD noted for speed, output, accuracy, fluency and presentation
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete autónomo, Identity Verified Usuario do sitio verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacións This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizos Translation
Especialización
Especialízase en:
Law (general)Business/Commerce (general)
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Accounting
Internet, e-CommerceEnergy / Power Generation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarifas
General rate: 0.08 USD per word

Rates per language pair:
Spanish to English - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra
Catalan to English - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra
Portuguese to English - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra
Galician to English - Tarifas: 0.08 - 0.10 USD por palabra
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Marcar, Money order, Transferencia bancaria
Formación en tradución PhD - Oxford
Experiencia Anos de experiencia en tradución: 32. Rexistrado en ProZ.com: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Titulacións Spanish to English (American Translators Association, verified)
Asociacións ás que pertence N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Prácticas profesionais Bruce Taylor Adheriuse a ProZ.com's Normas profesionais.
Bio

–  S Corp: A Sea of Words, Inc.

— ATA-certified translator from Spanish > English, certification no. 503180.

— Also available for Catalan, Portuguese, Gallego and French > English

–  Oxford PhD in Spanish History; BA in Hispanic Studies from the University of Manchester.

–  Professional translator since 1994.

–  Equal facility in Latin American and Castilian Spanish, and in US and British English.

–  Government Security Clearance: Department of Justice, Public Trust.

— Noted for speed, output, accuracy, fluency and presentation, I habitually translate up to 14k/day.

Palabras chave: Spanish, Catalan, Portuguese, Portugese, Galician, Gallego, translation, translator legal, law, financial. See more.Spanish, Catalan, Portuguese, Portugese, Galician, Gallego, translation, translator legal, law, financial, finance, business, law codes, contracts, agreements, invitations to tender, jurisprudence, court, notarial documents, certificates, etc.; reports, accounts, prospectuses, HR, tourism, marketing, advertising, mining, engineering, oil, gas, power, government, defense, environment, loyalty programs, technical manuals, localization. See less.


Última actualización do perfil
Jan 27, 2023