Member since Oct '23

Working languages:
Spanish to Portuguese
English to Portuguese
German to Portuguese
French to Portuguese
Catalan to Portuguese

Larissa Simão
Localization | Subtitling

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil
Local time: 05:25 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Transcreation, Transcription, Project management, Software localization
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers (general)
Aerospace / Aviation / SpaceConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation

Rates

Translation education Graduate diploma - Estácio de Sá
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jun 2023. Became a member: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
When I turned 8, I asked for a German-Portuguese dictionary as a gift. Weird kid. I should have known back then that languages would be more than a hobby in my life!

I am a polyglot translator and engineer with over 10 years of experience at Latin America's largest construction company, leading innovation projects, fostering international networking and implementing a gamified program of ideas for over 20,000 employees. 

Having made a career shift and now working full-time as a translator, I am specializing in audiovisual translation and linguistics. I have a profound knowledge of my native language, enriched by a lifelong curiosity for etymology. I operate proficiently from English, French, German, Spanish and Catalan into Brazilian Portuguese (I'm currently learning Russian).

I am an avid and continuous learner and hold high standards for the quality of my work, honoring my clients' exact needs. If you require any further information, please do not hesitate to contact me!


Profile last updated
Mar 11