Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Spanish to Arabic

Amr Zain
I am a professional translator

Local time: 15:07 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Interpreting, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Translation, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Transcreation, Copywriting, Language instruction
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Arabic - Standard rate: 0.09 USD per word / 40 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute
French to Arabic - Standard rate: 0.09 USD per word / 40 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute
Spanish to Arabic - Standard rate: 0.09 USD per word / 40 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute
German to Arabic - Standard rate: 0.09 USD per word / 40 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute
Italian to Arabic - Standard rate: 0.09 USD per word / 40 USD per hour / 2.00 USD per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (The American University in Cairo)
Arabic to English (Alexandria University)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Translator with extensive experience in translating various types
of texts from Arabic into English and vice versa. In other
languages, I have excellent language skills and the ability to
express myself accurately and clearly. I have experience
translating academic, legal, commercial, medical, literary, and
other texts.


Profile last updated
May 8



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Spanish to Arabic   More language pairs