Working languages:
English to French

Christophe Laffargue
Quality, proactivity, and availability

Local time: 16:03 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
3 translators for a common vision: quality, proactivity, and availability
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)International Org/Dev/Coop
Finance (general)Internet, e-Commerce
Government / PoliticsMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchTelecom(munications)
EconomicsEducation / Pedagogy
Rates
English to French - Standard rate: 0.13 EUR per word / 38 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 9
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio
After several years of experience as a translator and reviewer, I have been in charge of various medium to large localization projects as an inhouse project manager, and as a freelance localizer.

I have been actively involved in linguistic and technical tasks: translation, terminology, linguistic review, quality assurance, help compiling, UI resizing & testing, and multimedia localization.

My areas of expertise are following: computer (networks, CAD, office software, database), international organizations, personal finance, accounting, advertising, marketing, and, multimedia.

I have extensive knowledge and experience in following tools: Word, Trados, Photoshop, LocStudio, Help & HTML QA, and RoboHelp.
Keywords: accounting, advertising, business communication, business software, CAD, CAT, communiqués, Computer Aided Design, computer manuals, computer Security. See more.accounting, advertising, business communication, business software, CAD, CAT, communiqués, Computer Aided Design, computer manuals, computer Security, Computer-Aided Translation, cross-proofreading, data sheets, database, e-business, e-learning, Enterprise Resource Planning, ERP, financial, freelance, french, french translation, information technology, IT, IT marketing, market surveys, marketing/marcom, mobile communications, multimedia, network security, newsletters, OCDE, OECD, online help, personal finance, proofreader, proofreading, search engine, security, sitesWeb, software documentation, software localization, software manuals, technical authoring, technical writing, téléphonie mobile, training manuals, translation, translator, web site, white papers. See less.


Profile last updated
Jan 3, 2014



More translators and interpreters: English to French   More language pairs