Discussion for SDL Trados Studio 2015 is here! session (2015): Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for SDL Trados Studio 2015 is here! session (2015): Translating a single document in SDL Trados Studio 2015".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Stéphane Randrianasolo Razatovo
Stéphane Randrianasolo Razatovo
Madagascar
Local time: 16:28
English to Malagasy
+ ...
Translation speed Jul 8, 2015

THis new technology saves time without losing accuracy. It also ensures consistency throughout the whole project. Most of all , it safeguards the outcome of every single translated document to be used again and again when working on different tasks with related context.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for SDL Trados Studio 2015 is here! session (2015): Translating a single document in SDL Trados Studio 2015






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »