This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nobuo Kameyama Japan Local time: 19:48 English to Japanese
巨大銀行沈没―みずほ失敗の真相
Oct 5, 2007
David, thank you for letting us know Mizuho's accounting-related terms glossaries. Accounting is not my area, however, I often have to look up financial and accounting-related terms so I have a feeling that Mizuho's glossaries will be a great help.
By the way, have you ever read "Kyodaiginko Chinbotsu" by Shinichro Suda? This book tells you what "the mentality" of Japanese banks are. The following comment was posted on Amazon.com by an acquaintance of mine;
David, thank you for letting us know Mizuho's accounting-related terms glossaries. Accounting is not my area, however, I often have to look up financial and accounting-related terms so I have a feeling that Mizuho's glossaries will be a great help.
By the way, have you ever read "Kyodaiginko Chinbotsu" by Shinichro Suda? This book tells you what "the mentality" of Japanese banks are. The following comment was posted on Amazon.com by an acquaintance of mine;
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.