Pages in topic:   < [1 2]
How best to handle a bilingual Excel file?
Thread poster: Ali Al awadi
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 01:45
Polish to English
+ ...
Convert, improve, complete Feb 21

@Stepan Yeah. Q&D solutions are often the best when clients hand you a hopelessly formatted file.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How best to handle a bilingual Excel file?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »