|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | portuguese, technical translation, tourism, aviation, airline companies, construction, oil and gas, electricity, electronics, engineering, ... | |
2 | Arte, Arti applicate, Pittura, Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda | |
3 | tradução, revisão, português, francês, espanhol, italiano, literatura, poesia, história, sociologia, ... | |
4 | engineering, legal, contracts, web content, tourism, travel, portuguese, spanish, english | |
5 | politics marketing advertising fashion medical technical legal financial literary | |
6 | videojogos, casino, poker, gaming, videogames, poquer, gambling, desporto, prospectus, stockmarket, ... | |
7 |
Paulo Caldeira
Native in Portoghese (Variants: South African, Brazilian, Cape Verdean, European/Portugal, Mozambican, Angolan) |
Portuguese translator, reviewer, copywriter, transcreator, marketing, advertising, public relations, media, translation, editing, ... |
8 | European, Portuguese, Project Manager, Localization, Translation, Proofreading, Proofreader, Editor, Editing, Translator, ... | |
9 |
Fernando Herculano
Native in Portoghese (Variants: South African, European/Portugal, Cape Verdean, Brazilian, Mozambican, Angolan) |
Portuguese, english, spanish, translator, dubbing, subtitling, voiceover, trados, memoq, memsource, ... |
10 | Traduction; Tradución; Legal; Juridique; Jurídica; culture, cultura, tourisme, turismo, voyages, viagens, cinema, TV, médias, mídeas, ... | |
11 | tradução, translation, traduction, traducción, legendagem, sous-titrage, subtitulación, formação, cours, formation, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.