The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Arabic to English Poetry & Literature Translation Glossary

Arabic term English translation
و روح المرحوم بلاش نخسّرك For the sake of the deceased, let's not waste money
وقتلاكم أحياء and your dead ones are alive
Entered by: Mona Helal
وقع discover (inadvertently)/come across
ولكن لي قلبا تملكه الهوى but I have a heart which love has possessed/took over
Entered by: mohamed aglan
ولم أحلم بأني كنت أحلم I did not imagine that I was dreaming
Entered by: Yassine El Bouknify
ولاد البلد homeboys
Entered by: ABDESSAMAD BINAOUI
ومن ثم صياغته إنما يجعله في حجمه وفي حقيقته الموضوعية consequently when the subject is drafted, this puts it in proportion & gives it its real objectivity
وأمّك في رقبتك and your mother's well-being rests on your shoulders
Entered by: Yassine El Bouknify
وإسقاط تجربة الذات على تجربة الوطن Projecting/casting one's own experience on that of the homeland
والأشياء إما واقفة أو متعامدة بزوايا قائمة Things are either upright or right-angle crossed
واخفض جناحك humble yourself
واذا به all of a sudden he ...
Entered by: hassan zekry
وارط the face of one who got into trouble
وتتجاوز الحدود واللغة exceeds the limits and defies description
Entered by: Sami Khamou
وحفظنا أغنية المثلجات الملونة memorized the song of rainbow ice cream
وحولو transfer it
Entered by: hassan zekry
وحامها the early stage of her pregnancy
ود الريس the chief's son
ورقة مقوّاة a piece of paperboard
Entered by: Abd Alrahman Almidani
وصيتها Her will/ her wish
Entered by: Fatima Saab Bailoun
قوار Pot
قوة التجاذب المتعاكسة counterattracting forces
قدر ساقه لي الرب I was destined to have children
قرمبيول School uniform
Entered by: Morano El-Kholy
قراءة النوع sex/gender determination
قرارة عيني apple of my eye
قرب غمرة القيادة Near the cockpit
قرة mark on a horse\'s forehead (blaze)
قضية issue
قطية Cob house
Entered by: Lamine Boukabour
قطر السرى cloud drops
لي غاز propane/ gas hose
ليسدوا بها الرمق scrape by/along ll gratify their hunger
Entered by: Mowafak Mohamed
ليشكّل ظلال المكان Forming/creating shades in the place
Entered by: Abd Alrahman Almidani
لك أن it is up to you to / you may
Entered by: hassan zekry
لكل جواد كبوة Even Homer sometimes nods
Entered by: A Nabil Bouitieh
لكل جواد كبوة و لكل عالم هفوة Any horse may stumble, any sage may err
لو ضربني واحد في سكين و لا عملتك اليوم I wish I got stabbed instead of what you did
لو علم if known thou
لوكان الأمر فقط مجرد حبات بطاطس لما غادرت العاصمة بيساو If it were only for just a couple of potatoes, I wouldn't have left the Capital Bissau
Entered by: hassan zekry
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search