activer et accélerer la communication

German translation: die Kommunikation in Gang setzen (aktivieren, fördern, unterstützen) und beschleunigen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:activer et accélerer la communication
German translation:die Kommunikation in Gang setzen (aktivieren, fördern, unterstützen) und beschleunigen
Entered by: Aniello Scognamiglio (X)

15:38 Dec 8, 2004
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Lingerie
French term or phrase: activer et accélerer la communication
Brochure soulignant la place de l'art dans le monde:

Dans un monde où les phénomènes sociaux, psychologiques, biologiques et environnementaux sont intimement imbriqués et interdépendants, seul l'art et sa pluridisciplinarité peuvent en saisir le sens pour créer de nouvelles passerelles, activer et accéler la communication.

Je ne trouve pas de jolie expression en allemand ... :-(
TKoester
France
Local time: 19:42
die Kommunikation in Gang setzen (aktivieren) und beschleunigen
Explanation:
...
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 19:42
Grading comment
Merci beaucoup de votre aide rapide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6die Kommunikation in Gang setzen (aktivieren) und beschleunigen
Aniello Scognamiglio (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
activer et accélerer la communication
die Kommunikation in Gang setzen (aktivieren) und beschleunigen


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup de votre aide rapide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz
3 mins

agree  Geneviève von Levetzow
41 mins

agree  MOS_Trans: auch Kommunikation fördern und beschleunigen
44 mins
  -> gefällt mir auch! Danke!

agree  Catherine GRILL
46 mins

agree  Peter Gennet
52 mins

agree  Monika Berger: ja, fördern oder unterstützen gefällt mir auch gut
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search