Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 05:55 | | En to Tagalog Proofreader Checking/editing | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 04:55 | | General content translation. Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous Members-only until 16:55 | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | 19 Quotes | 10:26 May 8 | 3 more pairs | General content translation. Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Closed | 06:40 May 8 | | Tagalog Voiceover Project Voiceover Country: Philippines | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 07:46 May 7 | | English-Tagalog, ICT Industry, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 23:26 May 6 | | Linguistic Testing | Mobile UI | English into Tagalog Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 10:40 May 1 | | Tagalog Voiceover Project Voiceover Country: Philippines | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 02:38 Apr 30 | | Linguistic Testing | Mobile UI | English into Tagalog Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 12:57 Apr 29 | 7 more pairs | NEW PROJECT || VOICE OVER || MULTIPLE LANGUAGES || 29-04-2024 Translation, Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 18:03 Apr 26 | | Translation request. Translation Software: Trados Studio | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 03:32 Apr 25 | | Linguistic Testing | Mobile UI | English into Tagalog Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|