GlossPost: Glossaire Mots Montagne (fra > fra)
Persoa que publicou o fío: Zaida Machuca Inostroza
Zaida Machuca Inostroza
Zaida Machuca Inostroza  Identity Verified
Chile
Local time: 20:05
French to Spanish
+ ...
May 19, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Zaida Machuca Inostroza

Title: Glossaire Mots Montagne

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Trebla-Mountain

Keywords: montagne, alpinisme



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il s'agit d'un glossaire des mots concernant l'Alpinisme et l'environement dont ce sport se développe.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Zaida Machuca Inostroza

Title: Glossaire Mots Montagne

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Trebla-Mountain

Keywords: montagne, alpinisme



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Il s'agit d'un glossaire des mots concernant l'Alpinisme et l'environement dont ce sport se développe.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://perso.orange.fr/trebla-mountain/glossaire/glossaire.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10142
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste foro
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glossaire Mots Montagne (fra > fra)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »