Aix en Provence Conference 2007 - Formation Déjà Vu X Persoa que publicou o fío: Caroline Bajwel
|
Bonjour,
Atril France, distributeur de Déjà Vu X en France, animera la session de formation à Déjà Vu X organisée par Proz le 4 novembre à Aix en Provence.
Cette session se déroulera sous la forme d'un atelier combinant théorie et pratique. Elle s'adresse aux traducteurs et chefs de projet ne connaissant pas Déjà Vu ou utilisant encore l'ancienne version DV3. Elle portera sur la version la plus récente de Déjà Vu (7.5.302). Nous passerons en revue toutes les fonctionnal... See more Bonjour,
Atril France, distributeur de Déjà Vu X en France, animera la session de formation à Déjà Vu X organisée par Proz le 4 novembre à Aix en Provence.
Cette session se déroulera sous la forme d'un atelier combinant théorie et pratique. Elle s'adresse aux traducteurs et chefs de projet ne connaissant pas Déjà Vu ou utilisant encore l'ancienne version DV3. Elle portera sur la version la plus récente de Déjà Vu (7.5.302). Nous passerons en revue toutes les fonctionnalités de base du logiciel. A l'issue de cette formation, les participants auront acquis toutes les connaissances requises pour traduire avec Déjà Vu X.
Je suis à votre disposition pour répondre à toute question.
Les places étant limitées, inscrivez-vous vite dès l'ouverture des inscriptions.
Pour en savoir plus sur la conférence : http://www.proz.com/conference/12
A bientôt
Caroline BAJWEL
[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 20:49 GMT] ▲ Collapse | | | |
Margreet Logmans (X) Netherlands Local time: 02:34 English to Dutch + ... | English please? | Jul 6, 2007 |
It was my understanding that the conference would be in English as well. Could you post this in English too? Or is this course in French only?
TIA,
Margreet
P.S. I haven't decided yet whether or not I'm going to the conference... | | | |
Rebekka Groß (X) Local time: 01:34 English to German | DVX training in French | Jul 6, 2007 |
Margreet Logmans wrote:
It was my understanding that the conference would be in English as well. Could you post this in English too? Or is this course in French only?
TIA,
Margreet
P.S. I haven't decided yet whether or not I'm going to the conference...
Dear Margaret
Yes, the full-day, separately charged DVX training is held in French - that's why the trainer has posted in French Messages in this thread should be made in French only (apart from our exchange) as fluent French is necessary to attend this training.
At the conference itself, there will be sessions in both French and English depending on the speaker's preference.
Hope this clarifies the situation.
Best regards
Rebekka | | | |
Margreet Logmans (X) Netherlands Local time: 02:34 English to Dutch + ... | I see, thanks | Jul 6, 2007 |
Hi Rebekka,
thank you for clarifying.
I'm afraid my French is not nearly good enough to attend this training, so I will not be there. Too bad, I'm sure it would have been interesting.
Merci bien et bonsoir!
Margreet | | | |
Non hai ningún moderador asignado específicamente a este foro.
Para informar do incumprimento das normas do sitio ou para obter axuda, por favor, contacte co
persoal do sitio »
Aix en Provence Conference 2007 - Formation Déjà Vu X
| PerfectIt | Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance
PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.
More info » |
|
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|