2,380 registrants

SDL Trados Studio 2015 is here!

Jul 8, 2015



Conference recap





Summary

Date: Jul 8, 2015
Registrants: 2,380
Attendees: 1,542
Sessions: 9




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:55 to 17:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 11:10 to 12:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 12:05 to 13:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 14:05 to 14:50
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 14:55 to 15:35
Panel

SDL Trados Studio 2015 – Q&A Live Panel

Time: 15:45 to 16:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 09:00 to 09:05
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 09:05 to 09:10




Conference feedback

Good and pretty interesting conference


Unfortunetly there is no Certificates from Proz for this event

Omar Elfriyakh
Member since: Sep 27, 2015

Very useful event. Presentations are very detailed and easy to understand.


Excellent, informative event for a wide audience. The talks were evenly spaced at a reasonably fast pace but with intelligible, soft-spoken speakers who kept the listeners/viewers attention all the while. Looking forward to the new, updated products/tools of the trade. Thanks for a swell meeting of the minds. and free at that. Thank you. Thank you. Thank you.



Really useful and interesting conference. I am waiting for the next.

Silvia Paje del Pino
Member since: May 26, 2016

A great opportunity to see new and old features of this excellent software. Thanks Proz!

Barbara Schirru
Member since: Jul 7, 2015



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:24 Jun 26, 2014 Ramesh Kulandaivel: 139293 All normally i don't have problem, only in trados i get prob like this
11:24 Jun 26, 2014 vibhu4844: 1940224 All @partha font adaptation is working
11:25 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All why don't I get any response from an SDL representative?
11:25 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All A better choice for what you want to do would be to either map the XML to Excel yourself to get the information in the right place, or try a different openexchange tool such as... hang on while I get it...
11:25 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All Do not understand your " that mapped to something used by SDL Language Services."
11:25 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Hi Ronald
11:25 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Sorry for the delay
11:25 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Technical issues
11:26 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All Obviously it is an application Studio offers to users...
11:26 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All me neither. I'll wait for the answer about the TM
11:26 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All anyway, to make it short, is there any solution to this?
11:26 Jun 26, 2014 Sanja Mihailovic: 41043 All Just to share a valuable tip with everyone: if you ever get an error "Common language runtime detected an invalid program" and TS2014 would not start, install the latest .NET Framework you can find (the current one was released on MS on 16 June). Simple, but could be nerve wrecking to come to that especially if tight on deadlines!
11:26 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All http://www.translationzone.com/openexchange/app/goanalyze-218.html?c=31959#31959
11:26 Jun 26, 2014 vibhu4844: 1940224 All no response
11:26 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All I made this point long ago at the introduction of Studio 2014 and nothing seems to happen where a fix seems very straightforward that would save me a lot of time...
11:26 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All GoAnalyse from Kaleidoscope.
11:27 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All you saw my initial post?
11:27 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All GoAnalyseI means I can get an accurate xsl file with the accurate word count of files composing a project?
11:27 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Ni im afraid not
11:27 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All Is it free of charge?
11:27 Jun 26, 2014 Partha Sarathi Satpathy: 900148 All @Deepak, no it is not working for me
11:27 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All siorry we had tech problems
11:27 Jun 26, 2014 Ronald van Riet: 1387741 All A major nuisance: if I open a package, I would expect Studio to porpose the same folder to store the project as where the package resides. Instead, it proposes a different folder that I used on an earlier project (from probably a different customer).
11:28 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All The Export Analysis tool you mention was not designed to be a tool that created a CSV to match things that are not in Trados. So Trados doesn't have a CM for example. So it has to be mapped to a 100% match.
11:28 Jun 26, 2014 Marcela Vargas Idrobo: 1889509 All Hello