2,380 registrants

SDL Trados Studio 2015 is here!

Jul 8, 2015



Conference recap





Summary

Date: Jul 8, 2015
Registrants: 2,380
Attendees: 1,542
Sessions: 9




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:55 to 17:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 11:10 to 12:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 12:05 to 13:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 14:05 to 14:50
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 14:55 to 15:35
Panel

SDL Trados Studio 2015 – Q&A Live Panel

Time: 15:45 to 16:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 09:00 to 09:05
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 09:05 to 09:10




Conference feedback

Really useful and interesting conference. I am waiting for the next.

Silvia Paje del Pino
Member since: May 26, 2016

A great opportunity to see new and old features of this excellent software. Thanks Proz!

Barbara Schirru
Member since: Jul 7, 2015

Interesting and useful presentations.


Good and pretty interesting conference


Excellent, informative event for a wide audience. The talks were evenly spaced at a reasonably fast pace but with intelligible, soft-spoken speakers who kept the listeners/viewers attention all the while. Looking forward to the new, updated products/tools of the trade. Thanks for a swell meeting of the minds. and free at that. Thank you. Thank you. Thank you.



Very useful event. Presentations are very detailed and easy to understand.




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:49 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All ok..
11:49 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All And the last, it is so pity that you can import to another TM the sdltm directly... cannot understand how such a simple thing was not thought
11:49 Jun 26, 2014 Paule NTAMACK: 789412 All It is quite interesting, but the product is not sold in my country (Cameroon). I guess I can buy it on the internet, but I would really appreciate if you could aso sell your products in Africa, particularly in Cameroon where the translation industry is developed.
11:49 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All You can do this using the merge feature.
11:49 Jun 26, 2014 Thierry Bonhomme: 1119875 All I was working with Trados 7 I guess and Tageditor.
11:49 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All It achieves exactly the same thing.
11:50 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Ok so an old version
11:50 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All and you did not upgrade yet, if I understand correctly?
11:50 Jun 26, 2014 Thierry Bonhomme: 1119875 All Yes.
11:50 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Have you seen our free getting started guides?
11:50 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All not yet...
11:50 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All https://www.youtube.com/watch?v=AFYqXJVyraM&index=3&list=PL8CNk55xmmDUXg-LdYcqxPHfCAhzzOl0j
11:50 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All Yes, yes I know that.. but why engineers do not "keep it simple"
11:50 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All That would be too easy :-)
11:51 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All I am willing to migrate...do you recommend it..
11:51 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All ?
11:51 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All if I understand correctly, Support has informed you that the solution would be to migrate to Studio 2014
11:51 Jun 26, 2014 Florencia de la Torre: 88099 All Well, I'll check, thanks a lot for your time and suggestions!! Nice day to you!
11:51 Jun 26, 2014 Thierry Bonhomme: 1119875 All Yes, I have looked into the files and I have followed a getting started training. One thing I am uneasy about is iI never find where the package TM physically is?
11:51 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All It is a little trickier though because of the fields and other language resource settings that can vary. So you need more control over the options as they are merged.
11:51 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All You too.
11:51 Jun 26, 2014 RWS Community: 716737 All Bye
11:51 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All that is correct...
11:51 Jun 26, 2014 keelin feeney: 665560 All Hi all, I am in the same position as Thierry with Trados 7 and TagEditor and I am reluctant to make the changeover as I am very happy as I am.
11:52 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Hi Keelin