2,380 registrants

SDL Trados Studio 2015 is here!

Jul 8, 2015



Conference recap





Summary

Date: Jul 8, 2015
Registrants: 2,380
Attendees: 1,542
Sessions: 9




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:55 to 17:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 11:10 to 12:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 12:05 to 13:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 14:05 to 14:50
Presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 14:55 to 15:35
Panel

SDL Trados Studio 2015 – Q&A Live Panel

Time: 15:45 to 16:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 09:00 to 09:05
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 09:05 to 09:10




Conference feedback

Excellent, informative event for a wide audience. The talks were evenly spaced at a reasonably fast pace but with intelligible, soft-spoken speakers who kept the listeners/viewers attention all the while. Looking forward to the new, updated products/tools of the trade. Thanks for a swell meeting of the minds. and free at that. Thank you. Thank you. Thank you.



Interesting and useful presentations.


Good and pretty interesting conference


It was really a very interesting conference which provided us with sufficient data concerning SDL trados. The event was really technical and informative. It makes us aware of all details concerning Trados software. Thank so much for this fruitful event.


Really useful and interesting conference. I am waiting for the next.

Silvia Paje del Pino
Member since: May 26, 2016

A great opportunity to see new and old features of this excellent software. Thanks Proz!

Barbara Schirru
Member since: Jul 7, 2015



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
11:55 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @oldserpent can i invite you to a private chat please?
11:55 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All Hi Elizabeth, this is up to you. We have a free 30 day trial you can try to see for yourself.
11:55 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All in what ways exactly does it help?
11:55 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All Je viens de passer 30 min avec un membre de SDL mais je n'ai pas eu de réponse convaincante
11:55 Jun 26, 2014 Oleksii Pelypenko: 1254310 All of course
11:56 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All il s'agit d'incompatibilité d'humeur entre Trados studio 2014 frelance et word 2003
11:58 Jun 26, 2014 keelin feeney: 665560 All I would like the target text to be below the source text like in Trados 7 / TagEditor as I find it easier to read than side by side. Is this possible with Studio 2014 or will I have to wait for a later version?
11:58 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All Spain...
11:58 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @Keelin
11:58 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All I have SDL account...
11:58 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All this is currently not possible
11:58 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All in Studio 2014
11:58 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All [email protected]
11:59 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All it shows the original on one side of the screen (left) and your translation on the other, right? and when i'm working on one phrase, does it highlight the parallel phrase, so that my eyes don't have to search the screen?
11:59 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All however i belive this may be a feature in a future update
11:59 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Ok, pourrais-je savoir où vous avez parlé à ce membre de SDL, qui il était?
11:59 Jun 26, 2014 keelin feeney: 665560 All I really hope so as this is the only thing that is really holding me back getting an update!
11:59 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All sur ce forum mais pas de nom affiché
12:00 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All ok, just a moment Laura
12:00 Jun 26, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All To SDL: with all the trouble with Java and not being able to add terms from inside Studio, working on a project (and Studio being compatible only with the version of Java that was out at the time when Studio came out) isn't it time to move away from Java?
12:00 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All we have listened to our users
12:00 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All also i've heard the TM it creates also communicates with others' data bases for consistency, is that true?
12:00 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All SDL member peut-être?
12:00 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All and will have either left to right or top to bottom option
12:00 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Elizabeth - yes it will highligh the words or phase it has a match for, but will only translate when you confirm it is correct or amended