This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jessie LN United Kingdom Local time: 10:13 Spanish to English + ...
Aug 28, 2019
Hello, I'm translating a short, simple Word document with some basic formatting in it (bold, underline, etc.) but the corresponding tags are not showing up anywhere in CafeTran. The 'Hide source segment tags' option is deselected.
It also seems to have added formatting to the document where there was none in the original.
I have opened the document in MemoQ with no formatting issues.
Any ideas? Thank you.
BabelOn-line
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Since this might require taking a look at the file itself, I suggest you create a support ticket (attaching a screenshot and the file) so that the developer can have a look:
Since this might require taking a look at the file itself, I suggest you create a support ticket (attaching a screenshot and the file) so that the developer can have a look:
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.