GlossPost: Handelslexikon (deu > deu)
Thread poster: Charlotte Blank
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Germany
Local time: 18:59
Czech to German
+ ...
Mar 21, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Handelslexikon

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: BBE

Keywords: Personalnebenkosten, IfH, CCG, Marge



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Es wurde nach der Leitmaxime konzipiert, dass es ein Wirtschafts-Lexikon mit dem Schwerpunkt Handel handeln sein sollte unter Einschluss einschlägiger Begri
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Handelslexikon

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: BBE

Keywords: Personalnebenkosten, IfH, CCG, Marge



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Es wurde nach der Leitmaxime konzipiert, dass es ein Wirtschafts-Lexikon mit dem Schwerpunkt Handel handeln sein sollte unter Einschluss einschlägiger Begriffe des bürgerlichen Rechts, des Handels-, des Steuer-, Arbeits-, Sozial-, Wettbewerbs- und Gesellschaftsrechts, sofern sie mit Handelstätigkeiten und -funktionen in einem engen Wirkzusammenhang stehen.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.handelswissen.net/data/handelslexikon/index.php

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12260
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Handelslexikon (deu > deu)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »