This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Gentili Italy Local time: 01:02 Member (2003) English to Italian + ...
Thanks!
Jan 23, 2003
As a mother of premature triplets I can certainly appreciate your message. When I was 6 month pregnant I remember the US technician saying: \"From now on, every day in your womb is a miracle for your babies. Every day counts.\"
Thanks,
Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nathalie M. Girard, ALHC (X) English to French + ...
Thanks JL!
Jan 23, 2003
You are both very correct:
Every minute of every day counts...
Thank you for reminding us.
Regards,
Nathalie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.