This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pawel Kosior Poland Local time: 22:37 Member (2008) French to Polish + ...
Jan 31, 2011
Witam wszystkich,
Podczas moich peregrynacji po blogach tłumaczeniowych natrafiłem na całkiem ciekawy (do tego darmowy i legalny) zestaw narzędzi dla tłumaczy od naszych hiszpańskich kolegów (a właściwie od koleżanki - Silvii Florez).
Wystarczy skopiować go na klucz USB i otrzymujemy tytułowego CAT-a w wersji portable (OmegaT), a do tego program do tworzenia pamięci w formacie TMX, aplikację umożliwiającą sprawdzanie poprawności plików ttx oraz xliff,... See more
Witam wszystkich,
Podczas moich peregrynacji po blogach tłumaczeniowych natrafiłem na całkiem ciekawy (do tego darmowy i legalny) zestaw narzędzi dla tłumaczy od naszych hiszpańskich kolegów (a właściwie od koleżanki - Silvii Florez).
Wystarczy skopiować go na klucz USB i otrzymujemy tytułowego CAT-a w wersji portable (OmegaT), a do tego program do tworzenia pamięci w formacie TMX, aplikację umożliwiającą sprawdzanie poprawności plików ttx oraz xliff, narzędzie do tworzenia glosariuszy, programik do przeszukiwania plików tekstowych i analizy statystycznej, automatycznego tłumacza, etc. Oczywiście, są to darmowe programy i nie ma co oczekiwać po nich możliwości ich "pełnopłatnych braci", ale na pewno warto się zapoznać, tym bardziej że nie wymagają instalacji.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.