zawieszanie się DVX
Thread poster: Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 16:02
Member (2010)
English to Polish
+ ...
Mar 27, 2011

Dzień dobry,
ostatnio coraz częściej zawiesza mi się Déjà Vu (7.5.338) przy wprowadzaniu terminu do Terminology Database. Zaznaczam termin w source i target, F11 i w tym momencie zawiesza się; mogę z tego wyjść tylko przez ESC. Niestety po zamknięciu DVX i ponownym jego otwarciu, problem nie znika. Jedynym rozwiązaniem jest zresetowanie komputera, co oczywiście jest dość uciążliwe przy kilkunastu otwartych aplikacjach.
Czy ktoś z Was spotkał się z tym problem i zn
... See more
Dzień dobry,
ostatnio coraz częściej zawiesza mi się Déjà Vu (7.5.338) przy wprowadzaniu terminu do Terminology Database. Zaznaczam termin w source i target, F11 i w tym momencie zawiesza się; mogę z tego wyjść tylko przez ESC. Niestety po zamknięciu DVX i ponownym jego otwarciu, problem nie znika. Jedynym rozwiązaniem jest zresetowanie komputera, co oczywiście jest dość uciążliwe przy kilkunastu otwartych aplikacjach.
Czy ktoś z Was spotkał się z tym problem i zna rozwiązanie?
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
pozdrawiam, Ewa
Collapse


 
Pawel Kosior
Pawel Kosior  Identity Verified
Poland
Local time: 16:02
Member (2008)
French to Polish
+ ...
opcja Repair? Mar 28, 2011

Nie spotkałem się wprawdzie z takim problemem, ale można spróbować naprawić bazę terminologiczną (Tools > Repair > Terminology database).

 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 16:02
Member (2010)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
repair Mar 28, 2011

Dzięki. Próbowałam Repair. To działa przez jakiś czas, a potem problem powraca i się nasila.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

zawieszanie się DVX






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »