Pages in topic:   < [1 2]
quem gosta de trabalhar de graça?
Thread poster: Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL
Armando A. Cottim
Armando A. Cottim  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:07
English to Portuguese
+ ...
Bom, bom ... ? Aug 5, 2002

Olá companheiros,



Pessoalmente não me considero \"bom tradutor\". Tenho muitas falhas, apesar de cada vez procurar fazer melhor.



No que respeita às perguntas, tenho respondido mais do que perguntado. Concordo que, muitas vezes, a pergunta é mera falta de vontade de abrir o dicionário. Não me parece que limitar o número de perguntas a quem não é Platinum seja importante. Ainda aparecerão alguns \"espertinhos\" a registar-se várias vezes para fa
... See more
Olá companheiros,



Pessoalmente não me considero \"bom tradutor\". Tenho muitas falhas, apesar de cada vez procurar fazer melhor.



No que respeita às perguntas, tenho respondido mais do que perguntado. Concordo que, muitas vezes, a pergunta é mera falta de vontade de abrir o dicionário. Não me parece que limitar o número de perguntas a quem não é Platinum seja importante. Ainda aparecerão alguns \"espertinhos\" a registar-se várias vezes para fazer x vezes 5 perguntas.



Quanto aos Kudoz ... não me parece que sejam importantes para o cliente final. Se quiserem desactivá-los não afectará o nosso trabalho.



A respeito de preços de trabalho, estamos num mercado de livre concorrência. Não considero boa política baixar preços para conseguir trabalho. Mas sempre haverá quem o faça, infelizmente.



Em conclusão, achei a mensagem original, muito actual e o tema importante. Vamos continuar a melhorar.



Um abraço para todos

Armando

Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

quem gosta de trabalhar de graça?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »