Pages in topic: < [1 2] | Перемена в стиле БП. С чего бы? Thread poster: Serge Driamov
| С испанцами все проще | Oct 19, 2012 |
Тут тыкают всем и всюду. Поэтому, получая письмо с обращением на "Вы", обычно думаешь, что или это ну очень серьезное агентство, или менеджер у них - иностранец, или менеджер слышал где-то краем уха, что в других странах обращаются на "Вы" (хотя со второго письма все же переходит на испанский стандарт | | | Andrej Local time: 01:30 Member (2005) German to Russian + ...
Concer wrote: Просто я хотела сказать автору вопроса, что причин для беспокойства нет. Полностью присоединяюсь. | | | Serge Driamov Belarus Local time: 22:30 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Concer wrote: Просто я хотела сказать автору вопроса, что причин для беспокойства нет. [/quote] спасибо, я уже обрёл равновесие, валерьяночку больше не пью. | | | Или совсем просто... | Dec 23, 2014 |
Natalia Makeeva wrote: Тут тыкают всем и всюду. Поэтому, получая письмо с обращением на "Вы", обычно думаешь, что или это ну очень серьезное агентство, или менеджер у них - иностранец, или менеджер слышал где-то краем уха, что в других странах обращаются на "Вы" (хотя со второго письма все же переходит на испанский стандарт Одна латиноамериканская РМ иногда в подписи ставит "Целую,.." (Un beso,..).
[Editado a las 2014-12-23 10:16 GMT] | |
|
|
В конце девяностых, когда пытался заниматься бизнесом, получил от потенциального поставщика такое письмо: "ДАРОВА КАЛЯН! (дальше шло весьма корректное изложение коммерческого предложения и описание продукта). Так что деловой русский - он такой деловой... | | | Откуда пришло письмо? | Dec 31, 2014 |
Nikolai Muraviev wrote: В конце девяностых, когда пытался заниматься бизнесом, получил от потенциального поставщика такое письмо: "ДАРОВА КАЛЯН! (дальше шло весьма корректное изложение коммерческого предложения и описание продукта). Так что деловой русский - он такой деловой... Случайно, не из какой-либо балканской страны? | | |
Oleg Delendyk wrote: Случайно, не из какой-либо балканской страны? Уже не помню, но кажется, из России | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Перемена в стиле БП. С чего бы? No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |