How to detect consecutive white spaces if they are mixed with tags?
Thread poster: Andrus Lauringson
Andrus Lauringson
Andrus Lauringson  Identity Verified
Estonia
Local time: 11:43
Member (2022)
English to Estonian
May 30, 2022

Hello!

I have a project that has many segments like:

(cf font=Arial)Sentence begins (/cf)(cf font=Times New Roman) (/cf)(cf font=Arial>and ends.(/cf)

The less than and more than characters are replaced with brackets here, otherwise the tags are removed from post.

So there is a space before tags, then after tags, causing a double blank.
Trados QA does not detect the issue, neither does Xbench. Is there a simple way for detecting an issue l
... See more
Hello!

I have a project that has many segments like:

(cf font=Arial)Sentence begins (/cf)(cf font=Times New Roman) (/cf)(cf font=Arial>and ends.(/cf)

The less than and more than characters are replaced with brackets here, otherwise the tags are removed from post.

So there is a space before tags, then after tags, causing a double blank.
Trados QA does not detect the issue, neither does Xbench. Is there a simple way for detecting an issue like that?

Only by creating the target translations and searching from there?

Thanks in advance!
Collapse


 
Darius Sciuka
Darius Sciuka  Identity Verified
Lithuania
Local time: 11:43
English to Lithuanian
+ ...
Xbench May 30, 2022

In fact Xbench detects this issue, you just need to select the Ignore Tags option.

Andrus Lauringson
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to detect consecutive white spaces if they are mixed with tags?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »