Freelance translators » English to Italian » Law/Patents » Telecom(munications) » Page 1

Below is a list of English to Italian freelance translators specializing in translations in the Law/Patents: Telecom(munications) field. Para máis campos de procura, probe a procura avanzada facendo clic na ligazón da dereita.

343 resultados (membros de pago de ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Kiyotaka Moriuchi
Kiyotaka Moriuchi
Native in Korean (Variants: South Korea, Gyeongsang) Native in Korean, Japanese Native in Japanese
Japanese, Korean, English, French, Italian, Spanish, Chinese, Latin American Spanish, Portuguese, Latin American Portuguese, ...
2
Etienne Thems
Etienne Thems
Native in French (Variants: Standard-France, Luxembourgish, Canadian, Swiss, Belgian) Native in French, Lingala Native in Lingala, English (Variants: UK, South African, French, Canadian, US) Native in English, Swahili Native in Swahili
ArrayInternational Org/Dev/Coop, Law: Contract(s), Law (general), Patents, ...
3
Syllabia
Syllabia
Native in English Native in English
Translation, Proofreading, Editing, Reviewing, TEP, Transcription, Transcription+Translation, Copy writing, Trans creation, Transliteration, ...
4
Erialda Marku
Erialda Marku
Native in Albanian Native in Albanian, Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
Albanian, Italian, English, French, conference interpreting, translation, Microsoft Word, proofreading, transcription, interpretariato di conferenza, ...
5
Alice Marchesi
Alice Marchesi
Native in Italian Native in Italian, Spanish Native in Spanish
italian, marketing, localization, automotive, household appliance
6
Daniela Longinotti
Daniela Longinotti
Native in Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
übersetzung, revision, übersetzungen, revisionen, korrektorat, beeidigte, beeidigt, vereidigt, vereidigter, übersetzer, ...
7
Maurizia Vucci
Maurizia Vucci
Native in Italian Native in Italian
freelance translator, manuals, automotive, telecommunications, marketing, software, trados, transit NXT, manuali tecnici, informatica, ...
8
Carlo Capussotti
Carlo Capussotti
Native in Italian (Variants: Swiss , Standard-Italy, Piedmontese) Native in Italian
it, pc, software, help, documentation, html, dtp, engineering, food, technical, ...
9
Cinzia Bertoletti
Cinzia Bertoletti
Native in Italian (Variants: Venetian, Tuscan / Toscano, Abruzzese, Genoese, Swiss , Campidanese, Neapolitan, Molisano, Piedmontese, Roman / Romanesco, Florentine, Standard-Italy, Emiliano-Romagnolo, Sicilian, Apulian, Pugliese / Salentino, Calabrian (Calabrese), Milanese, Marchigiano, Sardinian, Lombard) Native in Italian
Traduttore, traduttrice, translator, ubersetzer, Übersetzer, tourism, city guide, travel, train, plane, ...
10
Manuela Maruccia-Hirvelä
Manuela Maruccia-Hirvelä
Native in Italian Native in Italian
translator, translate, translation, traduttore, tradurre, traduzione, english, inglese, italian, italiano, ...
11
Elisabetta Massa
Elisabetta Massa
Native in Italian Native in Italian
English, Spanish, French translation, technical, business, trade, contracts, technical translation
12
Martina Favati
Martina Favati
Native in Italian (Variants: Tuscan / Toscano, Standard-Italy) Native in Italian
marketing, technical translation, patents
13
Alice Bellia
Alice Bellia
Native in Italian Native in Italian
localization, IT, religion, marketing, computer, software, user manuals, interpretation, interpreter, mmorpg, ...
14
Fulvio Giglio
Fulvio Giglio
Native in Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian, English (Variant: British) Native in English
Translator, Interpreter, English-Italian, Italian-English, Perfectly bilingual, uses SDL Trados Freelance Suite 2007, uses SDL Trados Studio, uses SDLX 2007, uses Wordfast, uses Fluency, ...
15
F Filippi
F Filippi
Native in Italian Native in Italian
patient questionnaires, patient reported outcome document, PRO document, clinical scales, clinical trial, clinical trial documentation, adverse events report, investigator's brochure, informed consent form, informed consent document, ...
16
Barbara Turitto
Barbara Turitto
Native in Italian Native in Italian
translation service, English to Italian translation, Spanish to Italian translation, medical translation, pharmaceutical translation, medical translator, literary translation, book translation, book translator, marketing translation, ...
17
Consuelo Marchioni
Consuelo Marchioni
Native in Italian Native in Italian
automotive, satellite navigation systems, GPS, software localization, software, localization, air conditioning, HVAC, hi-tech equipment, industrial appliances, ...
18
Umberto Menon
Umberto Menon
Native in Italian Native in Italian
business, tourism, marketing, finance, user manuals, general knowledge, italian, french, english, italiano, ...
19
gianfranco
gianfranco
Native in Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
software, hardware, internet, database, programming, network, client, server, localization, l10n, ...
20
Suzanne Barbeau
Suzanne Barbeau
Native in French Native in French
Droit, accords, assurances, finance, science de l'éducation, profils universitaires, publicité, sites web, secteur médical et pharmaceutique, chimie, ...


Anunciar un traballo de tradución ou interpretación

  • Reciba orzamentos de tradutores profesionais de todo o mundo
  • 100% gratis
  • A maior comunidade de tradutores e intérpretes do mundo



Os tradutores, así coma os intérpretes, fan posible a comunicación entre culturas ao traducir unha lingua noutra. Os tradutores traballan con textos escritos, en lugar de coa palabra falada.

Traducir implica moito máis que a simple conversión palabra a palabra dunha lingua á outra. Os tradutores deben entender en profundidade o tema de calquera texto que traduzan, así coma as culturas asociadas coas linguas orixe e destino.

Con máis de 300.000 tradutores e intérpretes rexistrados, ProZ.com ten a maior base de datos en liña de profesionais lingüísticos do mundo. Para atopar un tradutor elixa a combinación de linguas ou probe a 1,496,600procura avanzada de tradutor e intérprete. Tamén pode solicitar presupostos para un proxecto de tradución específico publicando unha oferta de traballo de tradución.