Article: Certificates, Curriculum Vitae and other Credentials: Creating an Important Translation Specialty Persoa que publicou o fío: ProZ.com Staff
| | Constantinos Faridis (X) Greece Local time: 18:53 Greek to Italian + ...
curriculum vitae has'nt plural. Vitae is the genitive case of word latin vita (=life) vitae means of life. | | | Maria Karra United States Local time: 11:53 Membro (2000) Greek to English + ...
Constantine, you might want to contact the author about this and ask her to edit her title. I don't know if authors get notification when there's a new forum thread about their article.
If you read the rest of the article you'll see that the author uses the word correctly, e.g.
- affidavits (for marriage in a foreign country, for example)
- curriculum vitae/resumes
- medical records
I don... See more Constantine, you might want to contact the author about this and ask her to edit her title. I don't know if authors get notification when there's a new forum thread about their article.
If you read the rest of the article you'll see that the author uses the word correctly, e.g.
- affidavits (for marriage in a foreign country, for example)
- curriculum vitae/resumes
- medical records
I don't know what happened with the title. Maybe that "s" was added later by accident? ▲ Collapse | | | Suzanne Deliscar Canada Local time: 11:53 Membro (2009) Spanish to English + ...
Constantine, thank you for pointing out that error. I will see how I can get it corrected on the site.
Maria, thank you for sending me a personal e-mail alerting me to this post. I did not get an automatic notification, so I would not have know about it without you. Thanks again, very kind of you. | |
|
|
Title edited | Feb 10, 2010 |
Hi Suzanne,
I've edited the title of the article for you. Check it and make sure everything is in order, and if other changes are needed, just let me know.
Best regards,
Jared | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Article: Certificates, Curriculum Vitae and other Credentials: Creating an Important Translation Specialty Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |