Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > |
Powwow: Poznań - Poland
|
|
śpiewanie z podziałem na role | Mar 16, 2006 |
panowie śpiewają: zabiłbym byka, co to dla mnie byk; panie: miłość to cygańskie dziecię | | |
Tylko co z Tymi Hindusami... | Mar 16, 2006 |
Jak zaśpiewamy zabiłem byka, to przestaną się uprzejmie uśmiechać i rzucą się na nas w odwecie... | | |
karaoke w carmen nie ma (i cale szczescie), hindusow jest z tego co mi wiadomo jeden :] osobom o zamilowaniach wokalnych proponuje wybrac sie gdzies po spotkaniu w carmen w celu dania upustu tym umiejetnosciom/checiom we wlasnym zakresie (bez udzialu osob niezainteresowanych) | | |
No to w końcu jak? | Mar 21, 2006 |
czyli gdzie? I jedzie ktoś z W-wy? O której? | |
|
|
W lokalu Carmen, o godz. 14.00 | Mar 21, 2006 |
Ul. Poznańska 57, róg Roosevelta. Od wejścia Dworca Głównego cały czas prosto, aż do Ronda Kaponiera. Potem dalej w tym samym kierunku, minąć Most Dworcowy i zejść kawałek w dół - lokal jest po lewej stronie. Jakieś 15 min. na piechotę. Jeśli przyjedzie większa grupa, to może uda się zorganizować odbiór. | | |
lim0nka 英国 Local time: 13:17 英語 から ポーランド語 ja się wybieram, jeśli do soboty nic się nie zmieni | Mar 21, 2006 |
Pociąg jest o 10:25. Do Poznania przyjeżdża o 13:54. Czyli idealnie na czas i można się wyspać. | | |
to do zobaczenia | Mar 21, 2006 |
w sobote | | |
spoznialska... | Mar 22, 2006 |
Prawdopodobnie nie uda mi się przełożyć zajęć. Czy cały czas będziecie w Carmen? Dotarłabym wtedy 17.15.... | |
|
|
odnośnie Misiów... | Mar 23, 2006 |
Biorąc pod uwagę moją ksywę "Niedzwiedz" w różnych odmianach językowych i dużą kolekcję misi i niedzwiedzi w domu, wszelkie misie jako stwory towarzyszące są mile widziane... | | |
ekstrasmerfnie | | |
GingerR Local time: 14:17 英語 から ポーランド語 + ... Apel do "pałujących" | Mar 23, 2006 |
Bardzo Was proszę, przygotujcie na sobotę wszelkie możliwe siły imprezowo-nasiadowo-pogaduchowe, nie zostawiajcie sobie żadnych niedokończonych zleceń czy innych niecierpiących zwłoki spraw. Liczę, że zastanę was w Carmen (lub innym miejscu) ok godz. 20:00, bo wcześniej nie dotrę. Znając przebieg dotychczasowych pałłałów zadanie to nie będzie dla Was trudne (rekord to 12 godzin). Z nadzieją na pozytywne rozpatrzenie mojej prośby pozostaję z wyrazami szacunku GingerR | | |
lim0nka 英国 Local time: 13:17 英語 から ポーランド語 no tu mnie rozczarowałaś... | Mar 23, 2006 |
miałyśmy się wreszcie spotkać, a ty balujesz gdzieś indziej? o 19:35 mamy pociąg powrotny | |
|
|
Ja uważam... | Mar 23, 2006 |
że Event Proposer, który spóźnia się 6 godzin, to powinien zostać jakoś rytualnie ukarany ORAZ postawić wszystkim drinka, a przyjezdnym zwrócić koszty dojazdu i zakwaterowania. | | |
GingerR Local time: 14:17 英語 から ポーランド語 + ... limonko, nie ma sprawy :-) | Mar 23, 2006 |
spotkamy się na dworcu! mój pociąg w Wwy przyjeżdza o 19:19 (jeśli na niego zdążę) | | |
GingerR Local time: 14:17 英語 から ポーランド語 + ... drinka mogę postawić :-) | Mar 23, 2006 |
natomiast zamiast zwrotu kosztów zakwaterowania, proponuję bardzo wygodne miejsce noclegowe hihihi | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > |