Pages in topic: [1 2] > |
Poll: What is your preferred choice for saying goodbye in an email? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "What is your preferred choice for saying goodbye in an email?".
This poll was originally submitted by Natalia Pedrosa. View the poll results »
| | |
First of all, not all my email messages are in English. In general, I tend to use the same sign-off as the person who emailed me, but with clients it depends: some are more formal than others, though I do like “Warm regards”… | | |
Sadek_A Local time: 17:23 English to Arabic + ...
Beat it, mon amour?! It's official, we ran out of all linguistic topics! | | |
Thayenga Germany Local time: 15:23 Member (2009) English to German + ... Best regards | Aug 20, 2022 |
Of course adapted to the correspondence's language.
[Edited at 2022-08-20 13:03 GMT] | |
|
|
Ventnai Spain Local time: 15:23 German to English + ... Other languages | Aug 20, 2022 |
The large majority of my emails are not in English - mostly German, sometimes Catalan and other times Spanish or French | | |
Tom in London United Kingdom Local time: 14:23 Member (2008) Italian to English |
Kamal Idkaidek Local time: 16:23 Member (2019) Hebrew to English + ... Saying goodbue in an email | Aug 20, 2022 |
Ususally best regards, but if this is part of the thread I'll just end with "Best," and then my first name under it. | | |
Saying goodbye? Cheers. Saying thanks? Cheers. Cheers? Cheers. | |
|
|
Mark Thompson Brazil Local time: 10:23 Member Portuguese to English
In Portuguese I use "Atenciosamente" or "Att" in more formal/professional settings, and "Abs" (abraços - hugs) when familiar with the recipient. In EN I like to go with "Best" or "Best regards". Subliminal conditioning ; ) | | |
Mr. Satan (X) English to Indonesian
Hasta la vista, baby. | | |
Nice machine, but I had to stop watching. It was making me seasick | | |
... regards. But I don't think of it as "saying goodbye", as I'm usually hoping to hear from the recipient again. (Note to ProZ staff: the correct term is "closing salutation".) | |
|
|
Agneta Pallinder United Kingdom Local time: 14:23 Member (2014) Swedish to English + ... Best/Kind - depending | Aug 21, 2022 |
For the first email, in response to en enquiry actually addressing me by name (I don't reply to those that start "Dear Linguist"), it will be Best regards. When the working relationship has been established, it will be Kind regards. | | |
Paul Dixon Brazil Local time: 10:23 Portuguese to English + ... Dear Linguist | Aug 21, 2022 |
'Dear Linguist' is one of my pet peeves. The other is 'Dear' (without any name or title, and without the comma) - and the classic peanuts signals like 'We are on a limited budget' and 'Give us your best rate'. Regarding closing salutations, I also go for Atenciosamente (PT) and (Best) Regards (ENUK) but if they call me 'Mr Dixon' as opposed to Paul, I still use Yours faithfully/sincerely in certain cases. | | |
Best wishes, | Aug 21, 2022 |
I use "Best wishes" and although I have been changing to "Regards", I still prefer the former. Seems more human and straighforward. Do I regard the person or organisation I am writing to highly? Probably not. Am I faithful or sincere? No, I'm just trying to get some money to buy food or more likely to pay to the landlord for his holidays at the beach. On the other hand, do I wish the best, even for people I hate a little? Yes, I think so. | | |
Pages in topic: [1 2] > |