Pages in topic: [1 2 3] > | Poll: What is your general attitude towards AI? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "What is your general attitude towards AI?".
View the poll results »
| | | Iulia Parvu United Kingdom Local time: 11:13 Member (2022) English to Romanian + ...
I find the tool useful, but I'm uneasy about its increasing dominance in our field. Despite acknowledging the potential threat, I prefer not to dwell on it to maintain my peace of mind. So, I guess, all variants... | | |
My general attitude towards AI is one of suspense, mixed with apprehension. | | |
I fart in its general direction | |
|
|
Lieven Malaise Belgium Local time: 12:13 Member (2020) French to Dutch + ... Wait and see | Nov 21, 2023 |
My general attitude towards AI is 'wait and see'. It's a hype at this moment and the media are all over it, which almost gives the impression that we are 1 step away from AI dominance. It will be interesting to see where we stand when the dust has settled. My educated guess : not as far as it may seem now. | | | Baran Keki Türkiye Local time: 13:13 Member English to Turkish Never been a Sci-Fi fan | Nov 21, 2023 |
Try as I might, I failed to appreciate the works of Philip K. Dick. So if this is about ChatGPT, then I couldn't care less. But if it involves Machine Translation, then I must admit that I'm a recent convert. | | | Alex Lichanow Germany Local time: 12:13 Member (2020) English to German + ... When the dust has settled | Nov 21, 2023 |
Lieven Malaise wrote: It will be interesting to see where we stand when the dust has settled. My educated guess : not as far as it may seem now. ...which is exactly the problem, because clients (direct clients and especially agencies) will just keep pushing for lower rates despite clearly underwhelming results - simply because they got used to "optimistic" translators granting them all kinds of outrageous discounts. We will be stuck with half-baked, maybe even forgotten technology making our lives harder and our rates lower. | | | Zea_Mays Italy Local time: 12:13 Member (2009) English to German + ... What do you mean with "AI"? | Nov 21, 2023 |
Generative AI bots? AI image generators? Personal assistants? Alexa? Manufacturing robots? Please explain. | |
|
|
ibz Local time: 12:13 Member (2007) English to German + ... Same old, same old | Nov 21, 2023 |
There have been some lengthy discussions on the forums recently about AI, ChatGPT, MT and the differences between them, and I don't think the opinions expressed there have been taken into account by ProZ. So what exactly is this poll trying to determine? Just asking... | | | One thing at a time | Nov 21, 2023 |
Still waiting for level 5 autonomous driving... Philippe | | |
I hate and resent AI with a passion. There may be a few areas it can be a useful supplement to humans (such as in medical diagnostics) but otherwise I wish it would just do one. And I really don’t care if that’s just an emotional reaction. | | | Arne Krueger Germany Local time: 12:13 German to English + ... AI - 90% good, 10% evil | Nov 21, 2023 |
It will take over. No doubt about it. AI is essentially just a huge TM that is able to think "logically" and adjust to other formats. The better the TM, the more option there are, the better the outcomes... Is just a fact. Is just a matter of how to train programs. As I see it in the translation world right now, at least in major pairs, the ability of automated translations is breathtaking. But we will still be in need - even if it is only for checking. Or you get into things like bilingual tran... See more It will take over. No doubt about it. AI is essentially just a huge TM that is able to think "logically" and adjust to other formats. The better the TM, the more option there are, the better the outcomes... Is just a fact. Is just a matter of how to train programs. As I see it in the translation world right now, at least in major pairs, the ability of automated translations is breathtaking. But we will still be in need - even if it is only for checking. Or you get into things like bilingual transcription/subtitling. AI still shows issues there which can't be overcome that easily. ▲ Collapse | |
|
|
Alex Lichanow Germany Local time: 12:13 Member (2020) English to German + ... Breathtaking? | Nov 21, 2023 |
Arne Krueger wrote: It will take over. No doubt about it. AI is essentially just a huge TM that is able to think "logically" and adjust to other formats. The better the TM, the more option there are, the better the outcomes... Is just a fact. Is just a matter of how to train programs. As I see it in the translation world right now, at least in major pairs, the ability of automated translations is breathtaking. But we will still be in need - even if it is only for checking. Or you get into things like bilingual transcription/subtitling. AI still shows issues there which can't be overcome that easily. I don't know if I'm too picky or biased, but apart from the really solid results DeepL yields (at least for English-German), I cannot see anything breathtaking about the current state of machine translation. And even DeepL requires major edits in order to sound anything like a native translator. Not to mention, DeepL is one of the few existing MT engines that ACTUALLY USE AI in any reasonable capacity. What I see way more often are half-assed attempts at creating a translation engine (looking at you, Microsoft) which only lead to complete train-wrecks that take way more time to edit into something deliverable than a human translation from scratch would take. This is exacerbated by poor-to-mediocre translators or translators who, due to the pitiful rates they get for post-editing MTs, cannot be bothered to do any more than the bare minimum, i.e. edit the raw output to a translation that is understandable and free of typos and other misspellings but otherwise doesn't sound like it was done by a native speaker with a professional grasp of their language. Also, sorry for the late edit. ProZ took its sweet time to fully load the page and I hit the backspace button during that time ^^
[Edited at 2023-11-21 14:08 GMT] | | | Breno Gomez Brazil Local time: 07:13 Member (2023) English to Portuguese + ... Unsure about it | Nov 21, 2023 |
Overall I consider AI (ChatGPT as the only one I barely use) an average good working tool for us translators if you know well how to utilize it for your research or as some sort of translation aid, it's worth studying prompt engineering if you're interested. On the other hand, I acknowledge its potential threat to our role since AI is increasingly getting smatter, including replacing us in a pretty far distant future eventually, heads-up I'm talking about 100+ years ahead and I hope I'm dead wr... See more Overall I consider AI (ChatGPT as the only one I barely use) an average good working tool for us translators if you know well how to utilize it for your research or as some sort of translation aid, it's worth studying prompt engineering if you're interested. On the other hand, I acknowledge its potential threat to our role since AI is increasingly getting smatter, including replacing us in a pretty far distant future eventually, heads-up I'm talking about 100+ years ahead and I hope I'm dead wrong. ▲ Collapse | | | Tom in London United Kingdom Local time: 11:13 Member (2008) Italian to English Indifference | Nov 21, 2023 |
poll question "What is your general attitude towards AI?". Complete indifference. You might as well ask me about my screwdriver. Yes, it's there in my toolbox if I ever need it but I don't think about it all the time and I'm certainly not excited about it. | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: What is your general attitude towards AI? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |