Páxinas no tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |
国内价格 Persoa que publicou o fío: LoyalTrans
|
wherestip United States Local time: 07:35 Chinese to English + ... Image Building | Mar 7, 2008 |
Right now the U.S. economy and equity markets can really use some of that | | |
ysun United States Local time: 07:35 English to Chinese + ... It's too late to build my own image :-) | Mar 7, 2008 |
wherestip wrote:
Yueyin,
Is that your "Image-building Campaign"?
Nevertheless, the term “形象工程” is very popular in China. | | |
wherestip United States Local time: 07:35 Chinese to English + ... Image Rehabilitation | Mar 7, 2008 |
Yueyin Sun wrote:
Nevertheless, the term “形象工程” is very popular in China.
I can see why. The pet food scare and recalls of toys with lead paint definitely caused quite a bit of bad press over here.
[Edited at 2008-03-08 00:50] | | |
wherestip United States Local time: 07:35 Chinese to English + ...
|
|
Zhoudan Local time: 21:35 English to Chinese + ...
女士现在不分美丑,一律称美女。:-D
Yueyin Sun wrote:
3月8日是妇女节,祝各位女士节日愉快、身体健康、家庭幸福,并希望你们每一位都能永远保持你们在我们男士心目中的美好形象! | | |
wherestip United States Local time: 07:35 Chinese to English + ...
Zhoudan wrote:
女士现在不分美丑,一律称美女。:-D
那大概是学广东的习惯了, 统称 "靓女" - 这种称呼方法还是从 前几天 jyuan 的一贴中得知的 
[Edited at 2008-03-08 23:22] | | |
redred China Local time: 21:35 English to Chinese + ...
Yueyin Sun wrote:
这是我的“形象工程”之一部分。:D
你是一名正直的先生,表内如一,值得尊重的前辈。 | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:35 English to Chinese + ... A Rose for Chance | Mar 8, 2008 |
呵,我以前拿橄榄枝,chance还以为我是尼采忠实信徒,拿着的是鞭子;带给她玫瑰花,她还以为我是故意要用玫瑰花的刺来伤她。这下,她的姿态其实并没有摆高,反倒是降低身段,但真的是冷静、宽容起来了。
若非真心真意,再多的“形象工程”也没用;但如果是真心,无须刻意“保持美好形象”,日久就知道原本是怎样的心意。与年纪无干,与阅历无干,与身份... See more 呵,我以前拿橄榄枝,chance还以为我是尼采忠实信徒,拿着的是鞭子;带给她玫瑰花,她还以为我是故意要用玫瑰花的刺来伤她。这下,她的姿态其实并没有摆高,反倒是降低身段,但真的是冷静、宽容起来了。
若非真心真意,再多的“形象工程”也没用;但如果是真心,无须刻意“保持美好形象”,日久就知道原本是怎样的心意。与年纪无干,与阅历无干,与身份地位也无干;心美,人就美。
不过,再开个玩笑。William Faulkner写了一篇短篇小说,叫A Rose for Emily,非常有趣,值得一读。不过,这朵给chance的玫瑰花,不是Faulkner给Emily Grierson的那朵,我只是突然想到这篇有趣的故事而已。
http://www.ariyam.com/docs/lit/wf_rose.html
周末愉快!
chance wrote:
我们都没想到是妇女节,还是你心细。只是“保持美好形象”很难做到
Yueyin Sun wrote:
我也很欣赏 chance 的冷静、宽容和高姿态。她比我这个满脸胳腮的老汉强多了!;)
3月8日是妇女节,祝各位女士节日愉快、身体健康、家庭幸福,并希望你们每一位都能永远保持你们在我们男士心目中的美好形象! ▲ Collapse | |
|
|
ysun United States Local time: 07:35 English to Chinese + ...
红红:
你过奖了。你在前面也夸过我,但我很清楚自己还有很多缺点。不过我还是要谢谢你的夸奖。
你出身于一个革命军人的家庭,从小受到革命思想的熏陶。你对很多问题都有自己的见解,而且敢于发表自己的观点,这是你的优点。其实,chance 的情况与你相似,只是她的经历与你不大一样,而且在国外时间较长,在某些问题上,看问题的角度也许有所不... See more 红红:
你过奖了。你在前面也夸过我,但我很清楚自己还有很多缺点。不过我还是要谢谢你的夸奖。
你出身于一个革命军人的家庭,从小受到革命思想的熏陶。你对很多问题都有自己的见解,而且敢于发表自己的观点,这是你的优点。其实,chance 的情况与你相似,只是她的经历与你不大一样,而且在国外时间较长,在某些问题上,看问题的角度也许有所不同。我完全同意 Kevin 的意见,希望你们能够求同存异,以和为贵。
Kevin Yang wrote:
redred,
和为贵。你们其实是在不同环境里生存的两代人。她是一位从小在北京长大的女性,经历了文革的动荡年代,后来移居法国。没有经历她那样的岁月,也就难以想象她为何如此刻骨铭心。你本人看上去像是八十年代生人,赶上了中国最好的时期,造就了妳敢想敢说的个性。两个有着不同经历,身处不同环境的女人在此相遇,我希望看到妳们擦除缤纷的思想火花。虽然直接了当,但不要不锋芒毕露。要互助互补,才能相得益彰。
Kevin ▲ Collapse | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:35 English to Chinese + ... |
redred China Local time: 21:35 English to Chinese + ... To Yueyin Sun | Mar 8, 2008 |
老孙,
从来没说过家庭出身在哪,不过从小在一个大型化工企业大院长大倒与你的“化工”有点关联。
http://www.proz.com/topic/98045?start=75&float=
和chance的误会,已从链接得到化解。虚拟空间,真真假假,假假真真,难得糊涂,倒是一个处世之道。上网多年,去了多个论坛,这个论坛是最令人有口难辩之地,有时何必掺和一些事,也不用说得过于明白和不明白。
[Edited at 2008-03-08 06:36] | | |
ysun United States Local time: 07:35 English to Chinese + ...
我印象中好像听你说过你父亲在解放初期参加过志愿军。没想到你竟然是在一个大型化工企业的大院里长大的。以前我在国内工作时,曾参与过中石化与广东省合作建设大型乙烯装置的一些筹备工作。当时,还见过你们的省长叶选平。如今,茂名、广州石化的大型乙烯装置都已经建成。
你和chance之间的误会,已得到化解,这很好。这个论坛上有时会谈论一些敏感问题,容易引起冲突。所以,最好的办法是回避这类问题。 | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ...
就拜托你了
Yueyin Sun wrote:
chance wrote:
我们都没想到是妇女节,还是你心细
这是我的“形象工程”之一部分。:D | | |
chance (X) French to Chinese + ...
你也真细心,还专门找来法文版。
读了,希望你别老送这类玫瑰,我这个正常人的神经承受能力有限。
说来人们可能不信,美国一些偏远地方仍是如此......又何止美国
[Edited at 2008-03-08 10:46] | | |
chance (X) French to Chinese + ...
chance wrote:
文哲:谢谢!
你也真细心,还专门找来法文版。
读了,希望你别老送这类玫瑰,我这个正常人的神经承受能力有限。
说来人们可能不信,美国一些偏远地方仍是如此......又何止美国
[Edited at 2008-03-08 10:46] | | |
Páxinas no tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |