Foros sobre ProZ.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+
   Tema
Publicado por
Respostas
(Vistas)
Última entrada
Non hai novas entradas dende a súa última visita  [Sticky] Live Newsfeed: News from the ProZ.com Empowerment team
Tanya Quintieri
PERSOAL DO SITIO
Mar 14
2
(728)
Tanya Quintieri
PERSOAL DO SITIO
Mar 14
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Faulty machine translations litter the web    ( 1... 2)
16
(2,141)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Inside DeepL: How the startup is rivalling machine translation giants
5
(797)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  British Museum Vs. Translator on plagiarism claims
N/A
Nov 17, 2023
2
(522)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Lost in AI translation: growing reliance on language apps jeopardizes some asylum applications
philgoddard
Sep 7, 2023
4
(840)
Eva Stoppa
Oct 9, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Survey: gender and family in the language services industry
N/A
May 3, 2023
2
(1,267)
neilmac
May 8, 2023
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Street name translations in Hong Kong
N/A
Mar 25, 2023
1
(730)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Google Just Launched Translation Hub, Its Enterprise-Scale Translation Service
N/A
Oct 17, 2022
11
(2,630)
O tema está bloqueado  An online plaform for Crimean Tatar, a seriously endangered language
Caryl Swift
Oct 23, 2022
9
(1,209)
Metin Demirel
Oct 27, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  EU border agency accused of exploiting interpreters ‘paid under €2.50 an hour’    ( 1... 2)
N/A
Aug 15, 2022
20
(4,970)
TargamaT team
Oct 27, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  ‘Puzzle piece of Inuit history’: Duo launches translation project of historic letters
N/A
Sep 6, 2022
4
(1,313)
Tom in London
Sep 7, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Meta Claims 'Breakthrough' in Machine Translation for Low-Resource Languages
N/A
Aug 8, 2022
5
(1,362)
Sadek_A
Aug 9, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Payment not received
N/A
May 20, 2022
7
(1,481)
Lilit Avetiqyan
May 21, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Inside the dying art of subtitling
N/A
Feb 22, 2022
12
(2,439)
Brian Joyce
Apr 23, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Translating swear words: F***ing challenge!
N/A
Apr 4, 2022
2
(1,061)
Kevin Fulton
Apr 4, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Audiovisual translation
N/A
Feb 6, 2022
3
(1,295)
Mr. Satan (X)
Feb 8, 2022
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Swiss Post Bans DeepL, (Partially) Backs Down After Staff Uproar
N/A
Feb 1, 2022
1
(804)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Meet the Unexpected Heroes of the Japanese Gaming World: Translators
N/A
Nov 22, 2021
3
(1,203)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Dutch Linguists Stop Work, Brace for Outcome of Parliamentary Vote on Wages
N/A
Nov 22, 2021
1
(888)
Tomasso
Nov 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Cómo trabajan las traductoras indígenas en pandemia
N/A
Nov 22, 2021
1
(847)
Tomasso
Nov 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Sino-Japanese aesthetics and a new mode of translation
N/A
Nov 22, 2021
1
(802)
Tomasso
Nov 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  This Bill May Require Major US Airports to Overhaul Multilingual Communications
N/A
Nov 22, 2021
1
(769)
Tomasso
Nov 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  A language-teaching app tests tongues with Zulu and Xhosa
N/A
Nov 22, 2021
1
(673)
Tomasso
Nov 22, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Wanted: Black women English to Dutch translators    ( 1, 2, 3, 4... 5)
N/A
Mar 1, 2021
64
(22,895)
Diana Pompa Morris
Sep 23, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Many of the same localizers who worked on 'Nocturne' in 2004 are still with Atlus today
N/A
Jun 8, 2021
2
(1,292)
Oriol Vives (X)
Aug 2, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Capcom’s quest to translate The Great Ace Attorney for Western audiences
N/A
Jun 29, 2021
1
(871)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  3 Secrets to Mastering your LinkedIn Sales for your Translation & Interpreting Business
N/A
Jun 14, 2021
1
(1,297)
Oliver Simões
Jun 14, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  What It's Like to Localize a Yoko Taro Video Game
N/A
May 31, 2021
1
(870)
Ezequiel Mercado
May 31, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Legal consequences
N/A
Mar 4, 2021
2
(1,747)
Cmilja Milosevic
May 9, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Amnesty International hiring MENA Language and Communications Coordinator
N/A
Mar 26, 2021
2
(1,297)
Kamal Idkaidek
Apr 20, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Firmenauskunft P.U.R. GmbH
N/A
Apr 3, 2021
3
(1,842)
Eva Stoppa
Apr 7, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Amazon Echo’s new Alexa Live Translation feature: friend or foe to translators?
N/A
Apr 2, 2021
1
(1,100)
Marcel Gomez
Apr 2, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  English and Welsh teaching in Welsh schools
N/A
Mar 17, 2021
1
(1,274)
Dan Lucas
Mar 17, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Freelance translator survey 2020 report published
N/A
Dec 12, 2020
11
(3,505)
Joannzzz
Mar 16, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  At a loss for words...    ( 1... 2)
N/A
Feb 24, 2021
21
(7,470)
Marina Taffetani
Mar 11, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Best Google Chrome Extensions for writers and translators
N/A
Jan 26, 2021
1
(1,225)
Non hai novas entradas dende a súa última visita  For Meredith McKinney, translations must be ‘as natural as breathing’
N/A
Dec 31, 2020
8
(2,961)
Kay Denney
Jan 2, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  How to Successfully Find and Work with Translation Agencies
N/A
Jan 1, 2021
1
(1,498)
Murad AWAD
Jan 1, 2021
Non hai novas entradas dende a súa última visita  When Apple Transcreates Headlines, and When it Doesn't
N/A
Dec 28, 2020
1
(1,339)
babble-on
Dec 28, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Why we should learn German, by John le Carré    ( 1, 2, 3... 4)
N/A
Dec 17, 2020
59
(17,270)
Chris Says Bye
Dec 27, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  The most used words of 2020: how translators and interpreters adapted this year
N/A
Dec 3, 2020
3
(1,781)
Chris Says Bye
Dec 4, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  335 languages spoken in the US and one very polyglot President: American Language Stats
N/A
Nov 18, 2020
1
(1,298)
Gerard Barry
Nov 18, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Against the “Good” Translation: The Power of Disobedience
N/A
Oct 30, 2020
6
(2,936)
Daryo
Nov 13, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Successfully Write An Eye-Catching Translation CV
N/A
Oct 8, 2020
6
(2,899)
Murad AWAD
Oct 26, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  At QF, Georgetown Professor’s Translation of Interviews Gives English Speaking Audience New Insight About Palestinian Poet Mahmoud Darwish
N/A
Oct 3, 2020
2
(1,654)
Tom in London
Oct 5, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  The Past, Present and Future of Machine Translation with Alex Zekakis of XTM
N/A
Oct 5, 2020
1
(1,329)
Neve Hargreaves
Oct 5, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  Is interpreter continuing education online as good as in-person learning?
N/A
Oct 3, 2020
1
(1,359)
Murad AWAD
Oct 3, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  European Commission Searches for New Chief Interpreter
N/A
Sep 30, 2020
1
(1,216)
Murad AWAD
Sep 30, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  40% of Boutique Language Service Providers Lack Essential ISO Certification
N/A
Sep 22, 2020
4
(1,967)
jyuan_us
Sep 22, 2020
Non hai novas entradas dende a súa última visita  What professors don’t teach you about translating professionally
N/A
Sep 16, 2020
3
(1,855)
Publicar novo tema   Sen relación cun tema : Amosado  Tamaño de letra: -/+

Red folder = Novas entradas dende a súa última visita (Red folder in fire> = Máis de 15 entradas) <br><img border= = Non hai novas entradas dende a súa última visita (Yellow folder in fire = Máis de 15 entradas)
Lock folder = O tema está bloqueado (Non poden publicarse novas entradas nel)


Foros de discusión sobre a industria da tradución

Discusión aberta sobre temas relacionados coa tradución, interpretación e localización





O seguimento dos foros por e-mail está dispoñible soamente para usuarios rexistrados


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »