Pages in topic: [1 2 3] > | Ставки на перевод для западных клиентов Thread poster: Andrey Lomakin
| Andrey Lomakin Russian Federation Local time: 07:30 English to Russian
Всем добрый день! Поделитесь сведениями, пожалуйста, по каким ставкам кто работает с западными клиентами за страницу с англ на рус (250/1800). Общая тематика (педагогика)? Заранее спасибо за ответы! | | | Ksenia ILINSKA Ukraine Local time: 07:30 Member (2007) English to Russian + ... Какой неприличный вопрос | Nov 1, 2011 |
Andrew Lomakin wrote: по каким ставкам кто работает надо бы переформулировать. | | | Natalie Poland Local time: 06:30 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER | DZiW (X) Ukraine English to Russian + ... Обычный вопрос | Nov 1, 2011 |
и обычный ответ, да что может быть "неприличного" в том, чтобы узнать тенденции мейнстрима? А вот пользоваться ресурсами действительно нужно уметь - иногда помогает | |
|
|
Natalie Poland Local time: 06:30 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Чтобы узнать о тенденциях мейнстрима, следует соответственно сформулировать вопрос ("Каковы сейчас тенденции мейнстрима в такой-то и такой-то области?"). | | | Ann Nosova United States Local time: 23:30 English to Russian + ... Кто как может - так и работает | Nov 7, 2011 |
Все зависит от того, как Вы договоритесь с клиентом/агентством. При большом объеме обычно полагается дать скидку (или если много повторений в тексте). Посмотрела ставки, касающиеся русского/украинского языков (по ссылке, данной Наталией), честно говоря, не верится, что в сре�... See more Все зависит от того, как Вы договоритесь с клиентом/агентством. При большом объеме обычно полагается дать скидку (или если много повторений в тексте). Посмотрела ставки, касающиеся русского/украинского языков (по ссылке, данной Наталией), честно говоря, не верится, что в среднем все работают за 10 центов/слово, а минимум - 7 центов/слово (опрошено более 4 тысяч переводчиков /русский и около 500/украинский). Это неплохая ставка (на мой взгляд), однако в украинском форуме вчера читала о том, что она мало кому доступна. Поэтому такая статистика вызывает сомнения. ▲ Collapse | | | Решение проблемы с оплатой труда | Nov 9, 2011 |
Ann Nosova wrote: Кто как может - так и работает или выявление истинного призвания? "Самая известная в мире порнозвезда венгерского происхождения и бывший депутат итальянского парламента Илона Сталлер, более известная миру как Чиччолина, владея с детства несколькими европейскими языками, в один из периодов своей молодости работала гидом-переводчиком для туристов из капстран". Бюро переводов "ТрансЛинк". Рассылка № №173 09.11.2011 | | |
Andrei Lomakin wrote: Всем добрый день! Поделитесь сведениями, пожалуйста, по каким ставкам кто работает с западными клиентами за страницу с англ на рус (250/1800). Общая тематика (педагогика)? Заранее спасибо за ответы! Не вижу причин почему вы должны иметь различные ставки для местных и иностранных клиентов. Иностранцы же вам не делают скидок, например, на гостинницу по причине того, что вы из России? | |
|
|
Даже совсем наоборот. Во многих странах для иностранцев - все дороже, чем для своих. Ибо Господь создал иностранца именно для этого Alexander Onishko wrote: Не вижу причин почему вы должны иметь различные ставки для местных и иностранных клиентов. Иностранцы же вам не делают скидок, например, на гостинницу по причине того, что вы из России? | | | Larissa Dinsley United Kingdom Local time: 05:30 Member (2003) English to Russian + ...
Valery Afanasiev wrote: Даже совсем наоборот. Во многих странах для иностранцев - все дороже, чем для своих. Ибо Господь создал иностранца именно для этого По этому поводу вспомнился один иностранец в Киеве, который говорил: "Почему на постсоветском пространстве считают, что иностранцы - глухие богатые дураки?" (Помимо того, что с них так и норовят слупить побольше, с ними еще и разговаривают громко и медленно). А если серьезно, ставка должна быть одной - вашей. | | | Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 07:30 Member (2005) English to Russian + ... SITE LOCALIZER Дайте ж переводчику раскрутиться | Nov 15, 2011 |
Пока он не наработал базу тех, с кого можно брать дороже, то дифференцирует цены. Потому что с местных выше определенного предела не возьмешь, но если поначалу устраивает, почему бы и нет? Всему свое время! | | |
по 30 лет и раскручиваются. | |
|
|
информация к размышлению | Nov 17, 2011 |
Крупные бюро переводов берут с клиентов около ₤ 0,25/слово, а за повторы (внимание!) -- ₤ 0,07/слово. Делаем выводы, господа:) | | | Max Chernov Russian Federation Local time: 07:30 Russian to German + ... Откуда такая информация? | Nov 17, 2011 |
Я знаю, к примеру, что, во-первых, сколько бы я не назначил, западный клиент никогда не попросит скидку (просто не будет унижаться), и во-вторых, что я всегда могу спросить у такого клиента, какая цена его устраивает, и при взаимном непротивлении сторон получу заказ, потому что моя цена будет заведомо ниже. | | | Не будем говорить за всех | Nov 18, 2011 |
Andrei Yefimov wrote: Крупные бюро переводов берут с клиентов около ₤ 0,25/слово, а за повторы (внимание!) -- ₤ 0,07/слово. Делаем выводы, господа:) Мне известно очень крупное бюро переводов, которое берет с заказчиков 600 рублей за страницу (250 слов). Вполне приемлемое качество. | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ставки на перевод для западных клиентов No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |